Значення слова
Магнітуда — умовна величина, що характеризує кількість енергії, яка виділилася у вогнищі землетрусу.
Приклад вживання

У Туреччині – знову сильний землетрус магнітудою понад 5 балів.

Походження

англ. magnitude — величина

Слово додав

Перекладаємо слово магнітуда

потужність
4

Землетрус 5-ї потужності, або потужністю 5 одиниць

Євген Шульга 23 березня 2023
18 листопада

Цей термін не має мати додаткових слів, це цілісний термін, а не словосполучення. В розмовній мові може вживатися, але в науці створить складнощі

18 листопада

Так потужність це одне слово

Чи "магнітуда землетрусу"? Так, магнітуда вживається найчастіше зі землетрусом, але тут ліпити до купи не обов'язково. Є швидкість вітру, є температура повітря, є довжина лінійки, є напруга струму, нащо скорочувати два утямки в один неясно

Особливо бо можуть бути схожі терміни. Там, ніби є "інтенсивність землетрусу", хоча ще не зовсім з'ясував

19 листопада

Потужність і магнітуда — різні речі. Потужність (N, P, W) — робота, що виконана за одиницю часу, або енергія, передана за одиницю часу.

uk.m.wikipedia.org: Потужність

19 листопада

У потужності є різні значення. Але мені теж це слово менше подобається

27 листопада

Потужність, це не лише робота за одиницю часу, а й енергія, передана за одиницю часу (див. Вікіпедію далі) - - цілком відповідає поняттю магнітуда.

23 листопада

величина
4
Anton Bliznyuk 23 березня 2023
18 листопада

+, найчастіше це відповідник англійському слову
https://e2u.org.ua/s?w=Magnitude &dicts=all&highlight=on&filter_lines=on

18 листопада

+

18 листопада

19 листопада

це лише загальний переклад слова "магнітуда", але щодо землетрусів не годиться

19 листопада

Чому не годиться?
І отож-бо що це загальний переклад, тільки про землетрус чомусь не переклали, а позичили

ви́плеска
3

як місткість/та/чи величина відповідно до виділеної енергії, сили, у потштовху (теж як величина)
певний ¬ виплеск у величині, кількості

24 листопада

Виплисках почутив виплисках любовы

25 листопада

Чудовий варіант.

великість
2
Anton Bliznyuk 23 березня 2023
18 листопада

+

сила
2

Сподобалася ця пропозиція https://e2u.org.ua/s?w=Сила землетрусу&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on
Трохи вживають, але неоднозначно, можуть і не про магнітуду

Володимир Хм 18 листопада
ро́змах
1
Віталій Крутько 18 листопада
18 листопада

То амплітуда

24 листопада

Размах крыльев на размахе при беге

силотрус
0

Сила землетрусу. Новотвір

Василь Кривоніс 18 листопада
снаготрус
0

Якщо брати значення: умовна величина, що характеризує загальну енергію пружних коливань, спричинених землетрусами або вибухами; то найкращим відповідником все ж буде снаготрус (енергія трусу). Новотвір

Василь Кривоніс 18 листопада
великота́
0

Міна до "великість". Велик-ота.

Anton Bliznyuk 18 листопада
24 листопада

Великая отечественная история

25 листопада

«Великая отечественная история»

??

25 листопада

ліпота́, сліпота, висота,
темнота, хрипота,, біднота,,
бидлота, скорбота, істота, спільнота, чеснота, щедрота, красота,
Чистота́

ро́зкид
0
Віталій Крутько 18 листопада
могуть
0
Роман Роман2 19 листопада
27 листопада

А чому не "могутність"? Я би вподобав.

размах
0

Розмах на работе вечером спешишь с размахом крыльев чтобы было видно что ти не чего не попутал на работе вечером спешишь да мой

Денис Корсун 24 листопада
засяг
0

Цьому відомому вже слову додати ще й таке значення.

Ігор Оржицький 24 листопада
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 листопада

Запитання щодо виознаки: хіба "вогнище" як "осередок" --- не передране москвинське "очаг"?

20 листопада

Можливо. У Коцюбинського вживається у цьому значенні, але жоден словник того часу це значення не подає, тому, скоріше за все, воно не було поширене

24 листопада

Вогнише це Украинские народные слова

25 листопада

По-перше, пишіть, будь ласка, українською.
По-друге, часом питомі (або й чужі) слова набувають нових значень під впливом іншої мови. Про це писали під словом «місто» (хоча я й не вважаю за потрібне того змінювати в тому разі). До прикладу, «час» (як «година»), корок (як «затор [на дорозі]»), область (як «ділянка [на тілі]» або як «галузь [діяльности]»), знаходитися (як «перебувати»). Із сучасного, скажімо — тест (не як «завдання з варіантами відповіді», а як «випробування»). Питання як раз у цьому ключі.

25 листопада

Магнітуда - унормований термін як одиниця оцінки землетрусу. Отже, запропонувати альтернативу можна, але вирішувати повинні фахівці цієї галузі.

Поділитись з друзями