Раді вітати вас на нашій паті.
від англ. party - вечірка
- Калька російського "Вечеринка"!
А я вважаю, що з цього слова кальковано московське «вєчєрінка», а не навпаки. Якісь докази маєте?
Українською буде вечіркИ, але це тільки одна одміна з багатьох. http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/4732-vechirky.html#show_point
Це як конопля та коно́плі, тому що деякі українські слова українці завжди кидають у множину, коли москаль лишає в однині.
До того ж, "паті" може бути не лише ввечері. А для вечірніх "паті" можна вживати чудове українське слово "вечорниці" (якщо таке значення слова "вечорниці" не паплюжитиме українську традицію, звісно).
+++
++
— Движиво? Чому не ранківка, раннівка?
Це хіба якщо воно ввечері-вночі не закінчилось
Можливо, давно вечірки у людей були здебільшого лише ввечорі чи щось подібне.Слово відповідає значенню, хоч етимологія вже не зовсім прозора
+
Етимологічний словник: забава, бенкет. Пов'язане з бали, балачки.
Питаннячко: у місцевому відмінку це слово набуде виду "на балуху" чи "на балусі"?
"забава" - означає не тільки вечірню подію
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10848-ghulka.html#show_point
Я б сказав, що класику треба поважати
це трохи інше
Немає такого слова. До Чистилища
"На майдані коло бані шухер, паті. Хай чабан, усі гукнули, грає!" (с) ТНМК.
-
Калька російського "Вечеринка"!
А я вважаю, що з цього слова кальковано московське «вєчєрінка», а не навпаки. Якісь докази маєте?
Українською буде вечіркИ, але це тільки одна одміна з багатьох.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/4732-vechirky.html#show_point
Це як конопля та коно́плі, тому що деякі українські слова українці завжди кидають у множину, коли москаль лишає в однині.
До того ж, "паті" може бути не лише ввечері. А для вечірніх "паті" можна вживати чудове українське слово "вечорниці" (якщо таке значення слова "вечорниці" не паплюжитиме українську традицію, звісно).
+++
++
—
Движиво? Чому не ранківка, раннівка?
Це хіба якщо воно ввечері-вночі не закінчилось
Можливо, давно вечірки у людей були здебільшого лише ввечорі чи щось подібне.Слово відповідає значенню, хоч етимологія вже не зовсім прозора