Значення слова

Платформа — місце (площина, майданчик) для розміщення чого-небудь.

Приклад вживання

Ми забезпечуємо Безкоштовну можливість розміщення ваших курсів на нашій онлайн-платформі з надзвичайно потужними можливостями для конфігурації курсу, створення різноманітних завдань та спілкуванню зі студентами на форумах.

Походження

фр. plateforme: plat — плоский + forme — форма

Слово додав

Перекладаємо слово платформа

майданчик
10
Ціхоцький Іван 16 січня 2015
1 квітня 2015

а навiщо мiняти одне запозичене слово на iнше? який в цьому смисл? тим бiльше, що це слово вже й так вживається в укр. мовi

16 червня 2017

А «moving platforms»? «Рухливі майданчики»?

29 листопада

Майдан та майданчик вже мають певне значення тому потрібно якесь інше слово котре набрало додаткове значення

площина
7
Ціхоцький Іван 16 січня 2015
8 жовтня 2020
29 листопада

Слово площа вже має певне значення, однак площина набирає нове значення, легко вимовити та являється добрим відповідником

платовид
4

вiд плато+вид, вигляд. на зразок "краєвид". слово пiдходить до всiх значень платформи

Ярослав Мудрогон 1 квітня 2015
13 червня 2016

І в чому тут суть? Замінили один корінь на український, а незрозумліший залишили.

17 лютого 2020

Дурниця.

місцина
3
Луком 14 лютого 2015
основа
2
AlexMax Peter 16 січня 2015
1 квітня 2015

основа - загальне слово, в якому багато значень. не дуже добре причепити ще одне. наприклад, комп'ютерна платформа - комп'ютерна основа чи як?

1 квітня 2015

або платформа процесора? чи залізнична платформа?

площа
2
Луком 14 лютого 2015
3 квітня 2015

а як тодi буде називатися платформа процесора, комп'ютерна чи залізнична платформа?

основина
2
Луком 14 лютого 2015
плятформа
2
Микола Ттт 10 червня 2016
галявка
2
S. Velichko 3 червня 2017
соломʼя
2

ЕСУМ:
ч. діал. слц. slemeno «найвища балка в даху», як і п. заст. ślemię «тс.», вл. ст. sleme «поперечна балка», болг. діал. м. сле́ме «центральна балка в даху», схв. сле̏ме (сље̏ме) «найвища балка в даху», слн. slême «тс.», р. [соламя] «товста колода як опора для даху; стріла колодязного журавля», [солом] «перекладина, крокви», бр. [саламяно́] «жердина як важіль для діставання відра з криниці», зводяться до псл. *selmę «колода, перекладина», спорідненого з лит. šelmuo (род. в. šelme[s) «гребінь даху, довгий брус», šelmenỹs «тс.», можливо, також лат. culmen «верх, дах», гр. σέλμα«брус, поміст»

17 лютого 2020

Inose. +

площадка
1

Зменшуване від "площа".

Віталій Даниляк 4 вересня 2018
піл
1

r2u.org.ua: піл
У инших відмінах "по-" (як "кіт", але "ко-ту").
Слово походить від праслов'янського *polъ, у давньоруській мові "полъ" означало "основу".
У білоруській мові теж є слово "пол".
Слово рідне давньоіндійському phálakam "дошка, планка", а також давньоісляндському fjo<l "мостина, дошка, планка", flórfili "дошки підлоги", і загалом слово має родичів у багатьох мовах світу:
goroh.pp.ua: піл

сели́тва
0

Селитва – основа, фундамент:
goroh.pp.ua: селитва

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями