29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Репресії — комплекс заходів з арештів, розстрілів і переселення великих мас людей
Приклад вживання

Політи́чні репре́сії — різні заходи примусу, що застосовуються державою з політичних мотивів.

Приклади в інших мовах

Вікіпедія

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово репресії

гніт
17
Oleksa Rusyn 6 березня 2018
14 квітня 2020

Підпираю !

20 квітня 2022

Найліпше + + +
Корінь питомо має значення тиску, щиму.

20 квітня 2022

Репересивний як?
І за смислом не те, адже репресії це розправа над людьми, а не просто гніт чи утиск.

20 квітня 2022

Репресія не конче має йти в ногу з розправами. Тяма фізичного покарання, переслідування є похідною, а в українській мові, очевидно, має завищене значення в тому слові через велику кількість недавніх репресій.
Репресивний — гнітливий, гнітючий (якшо ви не проти активних дієприкметників)?

21 квітня 2022

Репресії — каральні заходи, покарання, вжиті державними органами.
Репресивний: каральний, карний. Каральні (карні) органи. Каральна (карна) система.
Словник иншомовних слів.

Реприсивні органи тоталітарного режиму - гнітливі, гнітючі органи?

21 квітня 2022

Я би сказав "гнітні" чи "гнітові".

А "гнітючі" можна використати до словосполуки "гнітючі заходи"

гоніння
12
Махно Рус 6 березня 2018
7 листопада 2019

+

20 квітня 2022

+

20 квітня 2022

Репресивний від сього слова не утворюється, та й за смислом геть не підходить, тому від мене
----

20 квітня 2022

Гадаю можна "гінливий".

гін
10

Давньоруське

Махно Рус 6 березня 2018
17 жовтня 2020

Рупно, +.

20 квітня 2022

+

утиски
8
Ірина Кухарєва 1 лютого 2018
6 березня 2018

Польсько-галицьке.

7 березня 2018

Калька з російської.

13 квітня 2019

Ущємлєнія? :D

14 квітня 2019

Ні, таки польсько-галицьке. Ucisk.

25 січня 2020

До чого ті "кальки"? Може "тиск" не український чи галичани чужинці? Ре є втор, прес є тиск, утиск тямить краще ніж те що тут є дотепер. +

25 січня 2020

Ми маємо слово "свій" і маємо слово "норов", але "своєноровний" буде очевидною калькою російського "своенравный", ось як це працює.

20 квітня 2022

Йо, то вам тре визначитися, чи то польське, чи московське. Бо як польське, то є давніше, а як московське, то є більше сучасне. Тому й тим і тим бути не може в одночас. І навіть так, то буде швидше "калька" самого латинського слова.
Німецьке "unterdrücken" <— unter- (під) + drücken (тиснути)
+ дат. onderdrukken, норв. undertrykke.

22 лютого 2023

Калька з російської. Ущємлять ущємльонного. А утискати кого? Все-таки гніт краще. А тиск - це про майстрування, а не про стосунки.

24 лютого 2023

А кінець кінцем є то ражено за лат. *re-pressio, від *re-primo *"утискаю", від primo "тисну". И чеською є: ‹útisk› ← ‹ú-tisk›.
Може бути й од иншого корене зо знаком "тиснути", на пр. *gnét- "гнїтити" чи *dau- "давити" чи *tulk- "товкти", та суть буде та сама.

Вадим Мельник 12 листопада 2020
16 листопада 2020

+ !

16 листопада 2020

Дякую!

20 квітня 2022

+ Цікаво

переслідування
5
Махно Рус 6 березня 2018
карання
4
S. Velichko 8 січня 2018
21 квітня 2022

Репресії — каральні заходи, покарання, вжиті державними органами.
Репресивний: каральний, карний. Каральні (карні) органи. Каральна (карна) система.
Словник иншомовних слів.
+

пря
3

Давньоруське

Махно Рус 6 березня 2018
10 вересня 2020
пряще
1

Масовіша форма од:
Пря — суперечка; змагання; боротьба (слово ще з давньоукраїнської мови).
r2u.org.ua: пря

Карл-Франц Ян Йосиф 2 листопада 2019
12 вересня 2020

И що є там <-ще>??

16 листопада 2020

Показати, що це щось більше, аніж просто суперечка.

20 квітня 2022

Carlotuœur.

гноби (од. гноба)
1

Від "гнобити" зі суфіксом "-а".
Гадаю наголос може бути й на "о" й на "а" (гно́ба́).

Anton Bliznyuk 20 квітня 2022
розправа
1

Примчав карний загін, і почалась розправа над селянами.

Sherif Ermachenko 20 квітня 2022
20 квітня 2022

<расправа>.

знищення
1

водночас однина і множина

Oleksandr Šymčuk 11 січня
родогоуб
,
чадогуб
,
родомор
,
чадомор
1
Oleksandr Šymčuk 11 січня
гноблення
0
Єва Пех 9 листопада 2020
душення~душінє
0

Грінченко:
Душити: 1) Душить, давить; 2) Давить, жать; 3) Давить, притѣснять.
Звідси й "придушувати".

Anton Bliznyuk 20 квітня 2022
20 квітня 2022

<душення~душінє>

A isce: <душенє>, <душіннє>, <душіння>

I cotre e iz toho pisati?

20 квітня 2022

Я ж умисно написав дві "крайоності", маючи на ввазі шо й усе між ними є правильним.
А то є запитання без відповіді.

20 квітня 2022

<А то є запитання без відповіді.>

?

20 квітня 2022

Ну шо мені вам сказати? Те, шо в українській мові є купа питомих вимов я знаю. І те, шо сучасне письмо передає лише малу кількість тих вимов, а то й навіть невдало, я також знаю.

21 квітня 2022

Vésti tô e ouge dobré. Isce bui déyati.

душитви (од. душитва)
0

Дивіться "душення~душінє".
Душити + -тва, як у "битва", "молитва", тощо. Шоби надати життя малоплідному суфіксу "-тва" й відділити від звичного "душення", тобто "відбирання кисню".

Anton Bliznyuk 20 квітня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями