Про твої твори...
З якого дива, якщо дотик — це питомо українське слово?
-.
Галицьке, з польської.
"Про мову д. Чепіги неможна навить говорити, та ще й на лихо він збився на полонізми й на галицьку книжню мову; в його скрізь стоіть: примусований (силуваний), затримувати (задержувать), зокрема (особливо, особніше (сквир. пов.), польське – дотик (доторкання)..." (І. Нечуй-Левицький. "Криве дзеркало украінськоі мови").
Щодо твоїх творів...
sum.in.ua: Shhodo
+++
+
+
+