+, можна
З якою ще вимовою?
Вимова слова, вимова звуку, чіткість вимови
"Акцент" це щонайменше вужче слово, якщо не взагалі різні. У висловах часто можна замінити, але це точно окремі утямки. Скажімо, СУМ-11 ніби непогано пише що акцент це "своєрідний характер вимови(!), властивий тій або іншій мові (діалектові), особі". Та й навіть та підтяма, яка є у статті "вимова", не дорівнює акценту
Те, як мова виговорюється.
Перегукується з говір як переклад діалекту ( діалект ).
Також, акцент (корінного мовця) є однією з частин говору, говірки мови.
-
Явне перекручене московське вы́говор, яке перекладається українським вимова.
r2u.org.ua: выговор
Чесно, вперше чую про "выговор". Зовсім не думав про російську, коли це слово вигадав. Але тепер подумав про російське "выговаривать", і може ви праві.
Спасибі за розуміння. Може я й помилявся щодо Вас.
+
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/5528-vymova.html#show_point
Як тоді сказати без акценту? З сильним акцентом?
рідною вимовою, геть чужою вимовою напевно
Отут подають "говорити з акцентом — говорити із своєрідною (нечистою) вимовою; вимовляти слова по-своєму (нечисто)", не дуже. Гадаю такі питання показують, що не варто акцент вимовою замінювати, не кажучи що вимова справді окремий утямок
Правильна вимова? Чужа вимова?
Pronunciation?
А в чому принципова різниця між accent i prononciation? Для логопедів хіба що.
+
-
Tô e "pronunciation".