Діалект — діалект — наріччя, говір, мова, якою спілкується між собою певна група людей) — різновид мови, що вживається як засіб порозуміння особами, пов'язаними між собою територією, фаховою або соціальною спільністю.
Приклад вживання
Я живу у Львові але не розумію закарпатьский діалект!
Діалект — діалект — наріччя, говір, мова, якою спілкується між собою певна група людей) — різновид мови, що вживається як засіб порозуміння особами, пов'язаними між собою територією, фаховою або соціальною спільністю.
Я живу у Львові але не розумію закарпатьский діалект!
Діале́кт-грец.διαλέγομαι
Перекладаємо слово діалект
Я думаю що буде краще використовувати саме це слово але хочу дізнатися й думки інших
Пропоную “говірку” зі зменшувальним суфіксом залишити для “subdilect’у”.
dialect – говір
subdialect – говірка
supradialect – наріччя
dialectology – говорознавство
dialectal – говірний
nondialect – неговірний
dialectism – говірність (поодинока ознака говору)
dialectless – безговірний
dialect continuum – говірна низка/сукупність чи говірний ланцюжок?..
regiolect – місцевий говір
idiolect – власний, особистий говір
sociolect – суспільний, громадський говір
ethnolect – людський, народний?? – треба визначатися з самим “етносом”
Олександр Дудар, все так і є в сучасній українській мові, лиш "наріччя" то росіянізм:
наріччя
cуговір'я > говори > говірки
говірка — субдіялект (у російській мові "говор") субдіялект
говір — діялект діалект
суговір'я — супрадіялект (у російській мові "наріччя") наріччя
Підтримую.
Підпираю !
cуговір'я > говори > говірки
говірка — субдіялект (у російській мові "говор") субдіялект
говір — діялект діалект
суговір'я — супрадіялект (у російській мові "наріччя") наріччя
Це назва окремого говору
* приросток од- "від" та основа -мова, у сенсу відросток мови
* використав саме давніше од-, щоб не плутати з відмовою