Демедж — в живому ігровому сленгу так називають чисельний вимір пошкоджень: наприклад, скільки одиниць здоров'я відніме удар конкретним мечем. Прямі переклади ("пошкодження", "ушкодження") в живій мові не використовуються, бо у грі є необхідними максимально короткі слова. А "шкода" є загальним поняттям і може описувати будь-який негативний вплив на супротивника (скажімо, його сповільнення).
Приклад вживання
(В уявному ігровому бою) отримав сто [одиниць] дама́гу, йду до укриття, прикрийте!
Демедж — в живому ігровому сленгу так називають чисельний вимір пошкоджень: наприклад, скільки одиниць здоров'я відніме удар конкретним мечем. Прямі переклади ("пошкодження", "ушкодження") в живій мові не використовуються, бо у грі є необхідними максимально короткі слова. А "шкода" є загальним поняттям і може описувати будь-який негативний вплив на супротивника (скажімо, його сповільнення).
(В уявному ігровому бою) отримав сто [одиниць] дама́гу, йду до укриття, прикрийте!
англ. damage - пошкодження
англ. damage, рос. урон
Перекладаємо слово демедж
Дієслово - goroh.pp.ua: уражати
Шкода для пошкоджень. Будьякий негативний вплив — вада.
-
Польське.
Не зазначено в словнику, але я вірю вам на слово.
Маємо дїєслів «шкодити». Як же сказати то не по польськи?
Вередити, вадити, псувати, казити, кварити, паскудити, робити/завдавати збитків, теряти (можливо; Грін.).
шко́да
Ураження 10%
Вада — сповільнення на 1 хв.