Значення слова
Фельдмаршал — вище військове звання (чин) в арміях Австро-Угорщини, Великої Британії та деяких інших держав. У ЗС США та деяких інших держав відповідає званню (чину) генерал армії.
Приклад вживання

Нібито козак Михайло Неліпа, що служив у Кутузова, розповів фельдмаршалу, що у його діда зберігається унікальна реліквія, яка допомагає здобувати воєнні перемоги.

Походження

нім. Feldmarschall, «польовий маршал»

Приклади в інших мовах

Еспанська: mariscal de campo
Фінська: sotamarsalkka
Польська: marszałek polny

Слово додав

Перекладаємо слово фельдмаршал

піль-міршалок
4

pwly-mwrxéloc, pwly-mwrxélc-
http://oldrusdict.ru/dict.html#: моршалокъ "маршал" («<Панъ Миколаи Немировичь моршалокъ королевскіи>»); <о> первого складу в <моршалокъ> є віді правильне словйянське відбиття "короткого" чуджого */а/ в руській мові в */о/, що має підлечи "гармонизації" в руській мові перед редукованим (етимологічне та адаптоване під давню руську мову, читаючи й гармонизацію */о/, письмо того слова йме бути: *<мѡрьшалъкъ>), проте, з окрема через консервативність письма з оглядом на старословйянську традицію письма писаху просто <о>, що, втім, безперечно бі гармонизоване ще раніше від доби сього самого слова <моршалокъ ← *мѡрьшалокъ. У кінцевім складі <о> є *<ъ>, то при гбанні веде ся ги всяке *<ъ> — зникає.

אלישע פרוש 31 жовтня 2021
30 березня 2024

піль-міршелок?

31 березня 2024

<-шел->

‹-xél-› = ‹-шал- / -шел-›.

31 березня 2024

Дякую! До речі, як виправили назву, то можете й додати до неї відміну "міршелок".

21 грудня 2024

Так а міршалок то українське слово? Від чого воно пішло ?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
10 листопада 2022

До Чистилища

У нас нема такого звання, а перекладати чужі — дурня

31 березня 2024

Згоден. У багатьох країнах фельдмаршал -- те саме, що генерал, але все-таки це не те саме

Поділитись з друзями