29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Дивізія — тактичне з'єднання в різних видах збройних сил. Розрізняють піхотні (стрілецькі, мотострілецькі, моторизовані), механізовані, кавалерійські, танкові (бронетанкові, бронекавалерійські), повітряно-десантні, повітряно-штурмові, аеромобільні, артилерійські тощо.
Приклад вживання

Командантом другої сердюцької дивізії призначено генерала О.Грекова.

Походження

від лат. divisio — розділ, поділ

Розділи

Перекладаємо слово дивізія

січ
5
Andrii Andrii 14 квітня 2020
14 квітня 2020

секція (військо) - рій
взвод (військо) - чота
рота (армія) - сотня
ескадрон - корогва
батальйон - курінь
бригада - полк
дивізія - січ
корпус (армія) - тулуб
армія - військо

1 квітня 2022

У військовій справі міжнародна стандартизація краща і важливіша за мовну різницю. Тому на погонах певна кількість зірок, а не шпаків, чи лелек.

3 квітня 2022

Слово "стандартизація" (жіночий рід) не сполучається з прикметниками середнього роду "краще" та "важливіше".

2 квітня 2022

Не п'ятикутні часом? Перш ніж писати таку дурню, хоч би в Википедию глянули. Полковник німецькою чи англійською як буде? Стандартизація (якщо ми говоримо про стандарти НАТО) полягає не в уніфікації назв, а в наявности універсальних еквівалентів до відповідних звань різних країн.

розділ
1

Прямий переклад латинського слова "divisio".

25 грудня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
31 березня 2022

délyba

/dʲi͡elʲˈbɑ [dʲeʲlʲˈbɑ, dʲelʲˈbɑ, dʲilʲˈbɑ]/

Gelex. I, 185: дїльба́ "Verteilung, Division; das Dividieren"

31 березня 2022

Дуже добре слово. Та додайте хоч "дїльба" тоді вже.

1 квітня 2022

<Та додайте хоч "дїльба" тоді вже.>

?

1 квітня 2022

Не в обговоренні, а як сам переклад.

3 квітня 2022

<Не в обговоренні, а як сам переклад.>

I cyto? Pisati <дїльба>? Ni! Yé psouati móuvõ ne xotiõ.

3 квітня 2022

Ну, ви собі дивіться.

3 квітня 2022

Цікаво, Желехівський "псував" мову, коли вкладав словника? 🤔

В уявному світі Ялисія схоже, що так... 😬

3 квітня 2022

То був жарт, котрий ти не втямив.

3 квітня 2022

<То був жарт>

Drœuc coho na coho?

3 квітня 2022

<Цікаво, Желехівський "псував" мову, коли вкладав словника? 🤔

В уявному світі Ялисія схоже, що так... 😬>

I tomou Gelexœüscuy daie na te same slovo po cœlko vidœuv pisanïa, incoli pœd rœuznami statïami. Pèredaie pisymo Gelexœüscoho usé vidui uimóuv? Xotiete cpiti, peruo doumaite.

3 квітня 2022

<Ну, ви собі дивіться.>

Cyto e mi diviti si? Oge gòlôs tratiõ? Yé za gòlosomy ne bégaiõ.

Поділитись з друзями