Так називав цей пристрій Блаженніший Любомир Гузар
Бо в кишені
А словесї таки єста спільнокореневї goroh.pp.ua: кишеня.
Це колись він був у кишені, а тепер його тримають в руках і безперервно тицяють. Для зручності тицяння всі інші речі носять у заплічнику. Та й взагалі зі старими мобільниками ніхто не ходить, а цю статтю треба видалити і перейти всім на статтю "смартфон" , щоправда, там вже є найбільш вдалий переклад - тицялка.
Цю нитку варто об'єднати з мобілка, або хтось буде здатен пояснити різницю між "мобілка" та "мобільний телефон".
Я чесно не зовсім упевнений в тому, що навіть слова "телефон" і "мобільний телефон" треба розділяти. Нині більшість телефонів є мобільними, і майже ніхто, окрім технічних статтей, не називає телефон мобільним телефоном.
Думаю треба просто вигадати слово для "мобільний" ну й поєднювати зі словом для "телефон".
Підпираю!
Стільник — рамка з чарупками (рос. "соти"), як на мене, досить гожий новотвір.