Значення слова

Парфу́ми — ароматичні косметичні засоби.

Приклад вживання

Французькі парфуми ціняться найвище.

Походження

Запозичення з франц.мови
"Parfum" - запахи, пахощі

Приклади в інших мовах

Англ. "Fragrance",
Рос. "Духи"

Варіанти написання
парфюм, духи (рос.)
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово парфу́ми

пахощі
7
Volodymyr Khlopan 8 лютого 2020
6 березня 2020

Підпираю !

пахтило
7

Пахтитися - порскати парфуми

Volodymyr Khlopan 8 лютого 2020
10 грудня 2020

+

8 квітня 2021

+
ЕСУМ - пахти́ло «парфуми».

24 листопада 2021

+

духи
2
Махно Рус 6 березня 2020
6 березня 2020

Рос. "духи" українською "пахощі": r2u.org.ua: духи
P. S. І де наші хоробрі русофоби коли вони справді потрібні ?

6 березня 2020

Підпираю, Ярославле.

вони́ло
2

В українській мові, і це не жарт, "воня" означає "аромат", ця тяма дійшла ще від праслов'янських часів, так говорили королі київські, так лишилося у писемній мові (звідти й "зловоніє" – "злий аромат"), так українці говорили і в досталінські часи, і нічого цуратися таких слів.
"Ароматичний" українською буде "во́нний".
аромат
https://goroh.pp.ua/Етимологія/воняти
r2u.org.ua: воня

Карл-Франц Ян Йосиф 6 березня 2020
во́ниво
0

В українській мові, і це не жарт, "воня" означає "аромат", ця тяма дійшла ще від праслов'янських часів, так говорили королі київські, так лишилося у писемній мові (звідти й "зловоніє" – "злий аромат"), так українці говорили і в досталінські часи, і нічого цуратися таких слів.
"Ароматичний" українською буде "во́нний".
аромат
https://goroh.pp.ua/Етимологія/воняти
r2u.org.ua: воня

Карл-Франц Ян Йосиф 6 березня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями