Значення слова

Публікувати — http://sum.in.ua/s/publikuvaty.

Приклад вживання

Відтоді як я почав записувати та публікувати свої спроби зустріти відмову, трафік до мого сайту постійно збільшувався.

Походження

<= лат. publicus "громадський" (<= "який тягне до людий <= зрілого люду <= pubes "ховп'я (волосіння зрілости)")

Приклади в інших мовах

нім. veröffentlichen (<= öffentlich "явен; громадський"), herausgeben ("ви-дати"), вуг. kiadni ("ви-дати"), (meg)jelenteni ("відомити, знамити"), исл. gefa út ("ви-дати"), шв. låta ("пустити"), нзм. uitgeven, ївр. הוציא לאור (вести в/на світ), פרסם.

Слово додав

Перекладаємо слово публікувати

ширити
4

И за "пропагувати". Се дієслово є за "публікувати" напр. агітаційні матеріали й под., хоча може денеде йти й за книги, писемство загалом, video-, audio-матеріали тощо.

площити
4

Друс. площити "ширити слова, думки тощо"; є нині в рус. за "говорити, базікати"; віді від *plosk- : *plesk- "шум, гомін, гамір" => "говорити/вістити перед людом". В друс. є й міна плочити "тс.", та плоча "торг, площа, людне/громадське місто" – коли площити : плочити : плочити : плоча до ся тягнуть, то первотовк и дієслова площити є, може, *"ширити/говорити/нести/вістити/відомити перед площею-людом-загалом".

свѣтнити
3

Див. тут: публічний під: свѣтьн.

пустити, пущ-, пуст-
3

Рівни швійське låta "пустити; видати, публікувати", та друс. пустити за "слати (про писане)" (див. тут: http://oldrusdict.ru/dict.html#, товк 1. – там тякле грецьке слово є στελλω "пущу; шлю", що значить и "report, inform", та лат. mittere "пустити, слати" в т.ч. про писане).

оприлюднювати
2
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями