Значення слова

Публікувати — друкувати, видавати який-небудь твір, текст.

Приклад вживання

Відтоді як я почав записувати та публікувати свої спроби зустріти відмову, трафік до мого сайту постійно збільшувався.

Походження

лат. publicus "громадський" (<= "який тягне до людей <= зрілого люду <= pubes "ховп'я (волосіння зрілости)")

Приклади в інших мовах

нім. veröffentlichen (<= öffentlich "явен; громадський"), herausgeben ("ви-дати"), вуг. kiadni ("ви-дати"), (meg)jelenteni ("відомити, знамити"), ісл. gefa út ("ви-дати"), шв. låta ("пустити"), нзм. uitgeven, ївр. הוציא לאור (вести в/на світ), פרסם.

Слово додав

Перекладаємо слово публікувати

ширити
8

И за "пропагувати". Се дієслово є за "публікувати" напр. агітаційні матеріали й под., хоча може денеде йти й за книги, писемство загалом, video-, audio-матеріали тощо.

אלישע פרוש 11 травня 2020
14 травня 2020

По суті, це те саме, що "поширювати", аналог російського "распространять":
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65805-shyryty.html#show_point

оприлюднювати
7
Vadik Veselovsky 11 травня 2020
9 січня


Оприлюднити можна не публікуючи.

15 квітня

Оприлюднювати - робити що-небудь загальновідомим.
Публікація - один із засобів оприлюднення інформації.

площити
6

plosciti
Друс. площити "ширити слова, думки тощо"; є нині в рус. за "говорити, базікати"; віді від *plosk- : *plesk- "шум, гомін, гамір" => "говорити/вістити перед людом". В друс. є й міна плочити "тс.", та плоча "торг, площа, людне/громадське місто" – коли площити : плочити : плочити : плоча до ся тягнуть, то первотовк и дієслова площити є, може, *"ширити/говорити/нести/вістити/відомити перед площею-людом-загалом".

אלישע פרוש 11 травня 2020
світнити
4

suétniti
свѣтнити; див. тут: публічний під: свѣтьн.

אלישע פרוש 11 травня 2020
пустити
3

poustiti
Рівни швійське låta "пустити; видати, публікувати", та друс. пустити за "слати (про писане)" (див. тут: http://oldrusdict.ru/dict.html# товк 1. – там тякле грецьке слово є στελλω "пущу; шлю", що значить и "report, inform", та лат. mittere "пустити, слати" в т.ч. про писане).

אלישע פרוש 11 травня 2020
14 травня 2020

Надто просто (хоч мені й подобається).
Українці тому й використовують "публікувати", бо воно для них асоціюється з чимось серйозним і поважним, коли "випускати" є надто простакуаватим.

15 травня 2020

Та не лише через те. Ще й через потребу розрізняти не суто відмінні, але контекстуально обмежені, значення.

Наприклад, в англійській мові є слова compile, build, assemble, compose. Як їх перекласти так, щоб не втратити відмінності? Складати, збирати, укладати? Можна, але якось велезначно виходить, бо складати можна докупи чи одне на одне, збирати можна в значенні gather, collect, harvest, а укладати не лише підручники, а й угоди, мир.

Для мене, як для представника технічного фаху, відмінність між release (випускати) та publish (оприлюднювати) настільки ж суттєва, як між словами помилка і похибка або усмішка і посмішка.

15 травня 2020

Слова ймуть часто кілько, й много товків. Речення звичайно суть не з одного слова; слова в реченні точнять одне одне. Себо пустити корабель не значить "публікувати корабель", а пустити стрій/стан значить не "публікувати народний одяг чи талію/фігуру/табір/штаб/квартиру, а "пустити в дію механізм", зате пустити книгу в тиск є "публікувати книгу".

яви́ти
2

yaviti
Желехівський ІІ, 1110: яви́ти "offenbaren"; offenbaren: https://www.duden.de/rechtschreibung/offenbaren.

אלישע פרוש 31 березня 2021
7 листопада 2021

Може, тоді годилось би дать одміну "являти"?

8 листопада 2021

<Yauyati> є вторинний твар (итератив-дуратив) до <yaviti>.

вісти́ти
2

véstiti (véstyati)
Gelex. I, 128: вїсти́ти, вїща́ти "verkünden, offenbaren".

אלישע פרוש 9 листопада 2021
10 листопада 2021

Стсл. вѣштати «говорити, радитись» (звідки кн. болг. веща́я «віщаю») є староболгарським рефлексом псл. větjati, ітератива до vētiti «говорити»; закономірним відповідником старослов’янської форми є укр. -вічати.

9 січня

Carli ne citaiõty, Carli pisiõty?

ясувати
2

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору
Публи́кова́ть = ясува́ти і д. Объявля́ть і Обнаро́дывать.

подавати
2

Опублікувати - подати.
8. Викладати що-небудь, розкривати, доводити до свідомості. СУМ.

Sherif Ermachenko 6 травня
пускати у світ
1
Oleksa Rusyn 7 листопада 2021
прилюднити
0

Укорочена відміна від "оприлюднювати".

Anton Bliznyuk 7 листопада 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями