Рулон — згорнутий у трубку папір, тканина, лінолеум тощо.
Стояли перед нами два рулони плівки, кожний по триста метрів.
Від фр. rouleau.
r2u.org.ua: сувій sum.in.ua: suvij
Також кажуть "звій" (спасибі Anton Bliznyuk за підказку): r2u.org.ua: звій sum.in.ua: zvij
Уподоба. + "звій" та "свій", правда там вже інший префікс. http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/19444-zvij.html#show_point
Я от хтів дати "звій", але так наче звуть щось зігнуте/скручене в цілому, не тільки згорнуте. Може бути звій дроту, наприклад.
А хоча, допишу таки в пояснення. Раз такий ужиток засвідчений, то най буде, їсти не просить. :D
Обидва від "вити", тому таки дійсно може трактуватися як скручувати, заплітати, а не лише згортати.
Мені здається, що це слово вже зайняте для scroll.
Ваша правда, так нині здебільшого називають згорнуті в трубку рукописи. Але рулони тканини теж часто звуть сувоями.
+
Від "скоти" (сувої полотна) в ЕСУМ-і під "котити" в 3 томі на 58-59 сторінках.
Цікаво, цікаво...
vertyu Вимова: /β̞ært͡ʃ/
Джерело: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/4655-verch.html#show_point ; рогожане видання: Грінченко, д. І, стор. 141: верч, -ча "1. свертокъ, пучекъ"; там же, ниже й уменш.: <ве́рчик> ("Христя скрутила верчик соломи.").
Истослів: *uyr-t-yo-s; имя підстати, віді, первісно примета, творена почепом *-yos від страдни дієпримети *uyr-t- "кручен, гнут, гбан", з почепом страден дієпримет, від незбережена дієслова *uyrti "крутити", від и.-є. корене *uer- "крутити, гбати, гнути", явна й у словах: vertéti "вертіти", vernõti "вернути", vertati "вертати", vir "1. вир, водоворот; 2. кривий, косий", viriti "вирити (гочи)". Имя музька роду. ___ Гбання: одинина: им.: vertyu /β̞ært͡ʃ/ род.: vertya /ˈβ̞ært͡ʃa/ дат.: vertyou /ˈβ̞ært͡ʃʊ/ бач.: vertyu /β̞ært͡ʃ/ міст.: vertyé /ˈβ̞ært͡ʃi/ оруд.: vertyem /ˈβ̞ært͡ʃəm/
множина: им.: vertyi /ˈβ̞ært͡ʃɪ/ род.: vertyœuv /ˈβ̞ært͡ʃyw, ˈβ̞ært͡ʃʉw, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡ɞw, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡œw/ дат.: vertyœum /ˈβ̞ært͡ʃym, ˈβ̞ært͡ʃʉm, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡ɞm, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡œm/ бач.: vertyui /ˈβ̞ært͡ʃɪ/ міст.: vertyéx /ˈβ̞ært͡ʃix, ˈβ̞ært͡ʃex/ оруд.: vertyui /ˈβ̞ært͡ʃɪ/
Смужка паперу, полотна і т. ін., згорнута в трубку; сувій.
Те саме, що скрутень. Щось скручене трубкою, кільцем, клубком.
r2u.org.ua: згорток sum.in.ua: zghortok (перше значення)
Або ж іще "суверток": r2u.org.ua: Сувертень sum.in.ua: suvertok
Відміна до "скіт" зі суфіксом "-я" (-ja). Уникатиме можливу плутанину зі скотом-тваринами при відмінюванні.
ЕСУМ "котити" в 3 томі на 58-59 сторінках: качалуба — сувій полотна. Очевидно похідне від "качати" в значенні "горнути, крутити".
Рулон — згорнутий у трубку папір, тканина, лінолеум тощо.
Стояли перед нами два рулони плівки, кожний по триста метрів.
Від фр. rouleau.
Перекладаємо слово рулон
r2u.org.ua: сувій
sum.in.ua: suvij
Також кажуть "звій" (спасибі Anton Bliznyuk за підказку):
r2u.org.ua: звій
sum.in.ua: zvij
Уподоба.
+ "звій" та "свій", правда там вже інший префікс.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/19444-zvij.html#show_point
Я от хтів дати "звій", але так наче звуть щось зігнуте/скручене в цілому, не тільки згорнуте. Може бути звій дроту, наприклад.
А хоча, допишу таки в пояснення. Раз такий ужиток засвідчений, то най буде, їсти не просить. :D
Обидва від "вити", тому таки дійсно може трактуватися як скручувати, заплітати, а не лише згортати.
Мені здається, що це слово вже зайняте для scroll.
Ваша правда, так нині здебільшого називають згорнуті в трубку рукописи. Але рулони тканини теж часто звуть сувоями.
+
Від "скоти" (сувої полотна) в ЕСУМ-і під "котити" в 3 томі на 58-59 сторінках.
Цікаво, цікаво...
vertyu
Вимова:
/β̞ært͡ʃ/
Джерело:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/4655-verch.html#show_point ; рогожане видання: Грінченко, д. І, стор. 141: верч, -ча "1. свертокъ, пучекъ"; там же, ниже й уменш.: <ве́рчик> ("Христя скрутила верчик соломи.").
Истослів:
*uyr-t-yo-s; имя підстати, віді, первісно примета, творена почепом *-yos від страдни дієпримети *uyr-t- "кручен, гнут, гбан", з почепом страден дієпримет, від незбережена дієслова *uyrti "крутити", від и.-є. корене *uer- "крутити, гбати, гнути", явна й у словах: vertéti "вертіти", vernõti "вернути", vertati "вертати", vir "1. вир, водоворот; 2. кривий, косий", viriti "вирити (гочи)". Имя музька роду.
___
Гбання:
одинина:
им.: vertyu /β̞ært͡ʃ/
род.: vertya /ˈβ̞ært͡ʃa/
дат.: vertyou /ˈβ̞ært͡ʃʊ/
бач.: vertyu /β̞ært͡ʃ/
міст.: vertyé /ˈβ̞ært͡ʃi/
оруд.: vertyem /ˈβ̞ært͡ʃəm/
множина:
им.: vertyi /ˈβ̞ært͡ʃɪ/
род.: vertyœuv /ˈβ̞ært͡ʃyw, ˈβ̞ært͡ʃʉw, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡ɞw, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡œw/
дат.: vertyœum /ˈβ̞ært͡ʃym, ˈβ̞ært͡ʃʉm, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡ɞm, ˈβ̞ært͡ʃʉ̯͡œm/
бач.: vertyui /ˈβ̞ært͡ʃɪ/
міст.: vertyéx /ˈβ̞ært͡ʃix, ˈβ̞ært͡ʃex/
оруд.: vertyui /ˈβ̞ært͡ʃɪ/
+
Смужка паперу, полотна і т. ін., згорнута в трубку; сувій.
Те саме, що скрутень. Щось скручене трубкою, кільцем, клубком.
r2u.org.ua: згорток
sum.in.ua: zghortok (перше значення)
Або ж іще "суверток":
r2u.org.ua: Сувертень
sum.in.ua: suvertok
Відміна до "скіт" зі суфіксом "-я" (-ja). Уникатиме можливу плутанину зі скотом-тваринами при відмінюванні.
ЕСУМ "котити" в 3 томі на 58-59 сторінках:
качалуба — сувій полотна.
Очевидно похідне від "качати" в значенні "горнути, крутити".