Пакунок — що-небудь, упаковане в паперову чи якусь іншу обгортку для транспортування, перенесення, перевезення або зберігання.
Приклад вживання
Піду ж я в гостиницю [готель] та візьму свій пакунок з сорочками (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 285); Поки вчителька підживлялася, сторожиха стояла коло дверей, уважно розглядаючи її та її пакунки зо всіх боків (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 310); Хлопці вкладають на віз різні речі: клунки, скриньки, пакунки (Степан Васильченко, III, 1960, 336).
Другим значенням пакунку в СУМ після "що-небудь, упаковане в паперову чи якусь іншу обгортку для транспортування, перенесення, перевезення або зберігання" є "купка зв'язаних предметів": sum.in.ua: pakunok, а "зв'язане докупи що-небудь однорідне" в СУМ це "оберемок":sum.in.ua: oberemok Крім того, слово етимологічно пов'язане з перенесенням, цебто транспортуванням: https://goroh.pp.ua/Етимологія/оберемок Це не росіянізм, бо слово є в дорепресійних словниках у вищевказаних контекстах: r2u.org.ua: оберемок
Пакунок — що-небудь, упаковане в паперову чи якусь іншу обгортку для транспортування, перенесення, перевезення або зберігання.
Піду ж я в гостиницю [готель] та візьму свій пакунок з сорочками (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 285); Поки вчителька підживлялася, сторожиха стояла коло дверей, уважно розглядаючи її та її пакунки зо всіх боків (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 310); Хлопці вкладають на віз різні речі: клунки, скриньки, пакунки (Степан Васильченко, III, 1960, 336).
← лѧд. pakunek ← paka "ящик, скриня" ← нѣм. Pack, Packen "вѧзка, пѫк, вѫзъл"
ѧгл. package
Перекладаємо слово пакунок
ЕСУМ (бгати): бга́нок "пакунок". Є й в АТССУМ.
Влучно !
Дійсно.
Шик.
Другим значенням пакунку в СУМ після "що-небудь, упаковане в паперову чи якусь іншу обгортку для транспортування, перенесення, перевезення або зберігання" є "купка зв'язаних предметів": sum.in.ua: pakunok, а "зв'язане докупи що-небудь однорідне" в СУМ це "оберемок":sum.in.ua: oberemok Крім того, слово етимологічно пов'язане з перенесенням, цебто транспортуванням: https://goroh.pp.ua/Етимологія/оберемок
Це не росіянізм, бо слово є в дорепресійних словниках у вищевказаних контекстах: r2u.org.ua: оберемок
Згорток, пакунок