ЕСУМ:
буза́ «бешкет, безладдя, скандал (!); нечистоти, осад в рідинах»,
бузува́ти «карати; бити; наказувати; докоряти, лаяти; давати вирок».
Побутові незгоди, сварки.
— Зараз же мені, Прохоре, помирися з Вірою, і щоб у моїй хаті більше колотнечі не було, а були мир та спокій. (Анатолій Шиян).
Змажка,f. Не. Streit;2)Scandal,m.
Словник Желехівського 1 Том (А-О) на сторінці 305
Кармагал - скандал.
(Сл. Яворницького).
goroh.pp.ua: Кармагал
зіставляється з тур. karmakarış «метушня, плутанина» (Фасмер II 200);
можливо, походить від тур. karma hal «змішане (заплутане) становище, заплутані обставини»;
р. [кармага́л] «галас, метушня», [карманга́л] «тс.»;
Зустрічається в рос. та тур.
+
Коротко та влучно !
Для деяких контекстів.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/3996-bucha.html#show_point
Згоден. Скандал є наслідком протиріччя сторін. Бучу можна зчинити й від страху, одноосібно.
Скандал теж можна здійняти одноосібно. Як приклад: "бабця з сусіднього будинку здійняла скандал через те що лавки пофарбували у жовтий колір, але усім було байдуже і нічого з того не вийшло"
Tak, ja tam žyvu...
думаю це значення слова не повернеться через сучасне середовище.