Значення слова

Видаляти — знищувати.

Приклад вживання

Видали це відео, я там некрасівий!

Походження

калька рос. удалять, незнана до часу СССР та політики "зближення братніх мов".

Приклади в інших мовах

слов. vymazať
чес. vymazat
пол. usunąć

Розділи
Варіанти написання
удаляти
Слово додав

Перекладаємо слово видаляти

вилучати
11

Прямий переклад.
r2u.org.ua: вилучати

12 грудня 2020

+++

14 грудня 2020

Спасибі за підпору!

mesti, met-
3
אלישע פרוש 6 березня 2021
6 березня 2021

Дам +.

17 березня 2021

Тоді вже "місти" а не "мести", ні?

17 березня 2021

Чому? Відки би там <і> було??

rouxiti
2
אלישע פרוש 16 грудня 2020
марнити
1

ЕСУМ: помарни́ти «знищити».

Карл-Франц Ян Йосиф 5 березня 2021
вимикати
1
Oleksa Rusyn 27 липня 2021
нищити, знищувати
0
усувати
0
12 грудня 2020

Галицьке. Насправді ж усувати = всувати.

14 грудня 2020

Схоже, таки Ваша правда. Але як тоді може бути, що є в старих словарях – «Володарі намагались усувати автономію поконвічну»?

15 грудня 2020

То подивіться лишень, хто автори тих словарів та де їх видано. Та ще, хто автори цитат і звідки вони родом.

29 грудня 2020

Я взявся усунути обрив [проводів], не вимикаючи струму. Ви уявляєте, що це значить? (О. Гончар)

29 грудня 2020

О. Гончар не класик українського письменства, а радянський письменник. Він писав сучукрлітмовою, що аж рябіла московщинами й галичанщинами.

вимазати
0

Як словацьке vymazať, чеське vymazat.

прічнити
0

Пріч – геть.

орити
0

Давнє слово, яке означає "руйнувати".

уймати
0

Уйма – відрізання, обмеження чогось.

відрізати
0
загладжувати
0

ЕСУМ: загла́дити «знищити».

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
29 грудня 2020

А можна чіткі доводи, що то калька? Наприклад, тут (https://goroh.pp.ua/Етимологія/видаляти) пише, що взір то від "даль". Ино не просто ланку на словник Грінченка, а статті навукові які, чи щось такого роду.

29 грудня 2020

А те, що слово не вживали класики, і його не свідчать нерадянські словники Вас не гнітить?
ЕСУМ будь-яке москальське слово записує в українські – у ньому навіть бридке "спля́щий" показано від слова "спати" а не як церковнослов'янізм що замінив твар з "ч".

29 грудня 2020

А ще достеменно щойно у оку мені попало слова "очко" (бал у грі) та "очки". Дуже ЕСУМ неупереджений, птькху, либонь, як уся комуністська "наука".

29 грудня 2020

Є й у Франка: "...мене хотять видалити зі Львова , як чоловіка без заняття", є й в Біблії Куліша, Пулюя й Нечуя: "...благословляти ме хлїб твій й воду твою , і видалю я недугу зміж вас". Я не кажу, що то не калька, однак хотілось би чіткого обґрунтування.

30 грудня 2020

Тю, так у Франка в Вами даному прикладі не в тямі "знищити" (як про комп'ютерні файли), а як синонім до "віддалити", "усторонити".

30 грудня 2020

У Куліша тут теж можна замінити на "віддалити" і суття не поміняється.

30 грудня 2020

Ще приклад з корпусів української мови: «Комендант має право видалити з мїста в часї війни значну часть жителїв». Ну тут ясно не знищити (удалить) а просто як синонім до віддалити.

10 січня 2021

Згоден щодо 1, не вгледів, та "віддалити хворобу *зміж* вас"? Якби там було "від", то так, але якось не йде до "зміж", про мене...

10 січня 2021

А що не так з "віддалю я недугу між вас"? На слух наче нічого чудного.

Поділитись з друзями