Значення слова

Безумець — божевільнець.

Приклад вживання

Безумець, безумство, безумно ти будеш страждати за гріхи свої, нехристь мерзотний!

Походження

болг. церковнослов'янізм, який Лексикон словенороський 1627 року перекладає питомими руськими словами.

Приклади в інших мовах

рос. безумец

Слово додав

Перекладаємо слово безумець

божевільний
6
27 грудня 2020

+++

20 лютого

-

причинний
5

Українською мовою це означає "божевільний", звідти й назва балади Тараса Григоровича Шевченка.

uk.wikipedia.org: Причинна
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/48566-prychynnyj.html#show_point

27 грудня 2020

+++

28 грудня 2020

Спасибі за підпору!

дурень
3

Лексикон словенороський 1627 року видачі, 1603 року написання перекладає:
церк.-слов. болг. Безума – руськ укр. Надаремно, туне;
церк.-слов. болг. Безумен – руськ укр. Дурень, глуп;
церк.-слов. болг. Безуміє – руськ укр. Глупо, шаленство;
церк.-слов. болг. Безумство – руськ укр. Глупство;
церк.-слов. болг. Безумствую – руськ укр. Дурію, глупію.

27 грудня 2020

+++

24 січня
20 лютого

-

шаленець
2

Лексикон словенороський 1627 року видачі, 1603 року написання перекладає:
церк.-слов. болг. Безума – руськ укр. Надаремно, туне;
церк.-слов. болг. Безумен – руськ укр. Дурень, глуп;
церк.-слов. болг. Безуміє – руськ укр. Глупо, шаленство;
церк.-слов. болг. Безумство – руськ укр. Глупство;
церк.-слов. болг. Безумствую – руськ укр. Дурію, глупію.

27 грудня 2020

Галицьке слово, на погляд І. Нечуя-Левицького ("Криве дзеркало української мови"), що дає йому одповідника "скажений".

27 грудня 2020
27 грудня 2020

Я казав про вжиток, а не про звідки родом це слово.

27 грудня 2020

Його ймовірно вживали по всій території суч. України , просто на Галичині, устрій Русі протримався довше ,ніж на інших територіях і відповідно мова. До того ж політика полонізації не була такою жорсткою, порівняно із тією територією де була рос. імперія,що дало змогу "вижити". А етимологія лише вказує на те, що воно було праслов'янське а також індоєвропейське.

Та і нехай воно буде умовно галицьким, зате питомим, то які проблеми у цьому?

27 грудня 2020

У Московщині уряд теж не мішався до повсякденної мови українських селян. Тож вона розвивалась собі своїм ходом.
Проблеми ж у тому, що є схильність упроваджувать до мови галицькі мовні явища, а згодом витискать ними мовні явища більшості. Виникає мова,
чужа та чудна для центральних, східних і південних українців.

20 лютого

-

навісний
2
23 лютого 2021

+++

глуп
,
глупець
1

Лексикон словенороський 1627 року видачі, 1603 року написання перекладає:
церк.-слов. болг. Безума – руськ укр. Надаремно, туне;
церк.-слов. болг. Безумен – руськ укр. Дурень, глуп;
церк.-слов. болг. Безуміє – руськ укр. Глупо, шаленство;
церк.-слов. болг. Безумство – руськ укр. Глупство;
церк.-слов. болг. Безумствую – руськ укр. Дурію, глупію.

причинник
,
причинець
1

Українською мовою це означає "божевільний", звідти й назва балади Тараса Григоровича Шевченка.

uk.wikipedia.org: Причинна
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/48566-prychynnyj.html#show_point

не́глуп
0

Лексикон словенороський 1627 року видачі, 1603 року написання перекладає:
церк.-слов. болг. Безума – руськ укр. Надаремно, туне;
церк.-слов. болг. Безумен – руськ укр. Дурень, глуп;
церк.-слов. болг. Безуміє – руськ укр. Глупо, шаленство;
церк.-слов. болг. Безумство – руськ укр. Глупство;
церк.-слов. болг. Безумствую – руськ укр. Дурію, глупію.

ЕТИМОЛОГІЧНИЙ СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: не́глуп «великий дурень».

божевільник
,
божеволець
0
блекотливець
0

ЕСУМ: Зблекоти́тись – «збожеволіти», з очевидно, пов’язане з блекотати «белькотіти, невиразно говорити», псл. blekotati, blekati «тс.» (пор. українську діалектну назву блекоти німи́ця).

шальни́к
0

Шальни́к — божевільна людина (з ЕСУМ).

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
8 лютого 2021

Забув добавити, що в церк.-сл. мові безумецъ це калька грец. ἄφρων.

Поділитись з друзями