Значення слова
Діакритик — надрядковий або підрядковий знак при букві, що вказує на вимову, яка відрізняється від вимови звука, позначеного цією ж буквою без знака.
Приклад вживання

У консонантній писемності голосні або зовсім не позначаються, або позначаються за необхідності діакритиками.

Варіанти написання
діякритик, діакритичний знак
Схожі слова

Перекладаємо слово діакритик

ковика
4

Діакритика може бути і знизу, і збоку.

Махно Рус 7 березня 2018
8 листопада 2020

Який словник руський мнить се слово в такім знаці? ЕСУМ за руською дає йно знаки "трудність", "перепона" (шля, на пр., до сл-ка Яворницького), а знак "знак надрядковий" мітить за вятською. В самій же мотиваційній семантиці слова нема прямої конотації "знак", тому розвиток прямий у такий знак не є сам собою чекан, а скоріше суто вятський, через знак "кривість, що криве".

16 листопада 2020

Саме так!

16 листопада 2020

Саме як??

16 листопада 2020

Ви кепкуєте? Чи щиро не розумієте?

16 листопада 2020

Що я маю розуміти з Вашого коментаря, коли з його не є ясно, чи то є відвіт на мій коментар або на коментар Махна?

16 листопада 2020

Як це може бути коментар добродію Махну, якщо коментар є під Вашим коментарем. Придивіться, є великі коментарі, а під ними менші – коментарі до коментарів.

17 листопада 2020

Змінка Махнови була би на вид така сама.

18 листопада 2020

Ні, глядіть. Тут букви більші, ніж у передніх словах.

18 листопада 2020

Не вім, яки на вид письмена в Вас суть, у мене ж'усі рівни.

7 грудня 2020

У мене різні.

25 березня

+

дашок
2

Від слова дах.

11 вересня 2017

дашок -- це можна вжити для конкретного діактичного знаку, бо вони є надрядкові та підрядкові. Не можна все це називати Дашком.

25 березня

Мило.
дах

надзнак
1
Corinn 21 червня 2017
буквознак
1

Знак якоїсь букви, бо літера

Микола Синяков 20 квітня 2020
шапка
0
Corinn 21 червня 2017
вижа
0
Andrii Andrii 4 березня 2019
межиміна
0

"Межи" (між) + "міна" (міньба, обмін, відміна).
Відміна між чимось. Який створює відміну між іншими.

На певний зразок латинсько-грецького "diakritikos" (те, що розділяє, чи відмінює) та "diakrinein" (розділяти одне від одного), що складається з "dia" (між) та "krinein" (розділяти, розрізняти, межити; визначати, вирішувати, судити, розсуджувати).

https://www.etymonline.com/word/diacritic#etymonline_v_8507
https://en.wiktionary.org/wiki/diacritic#English

Anton Bliznyuk 14 листопада 2021
26 березня

Stoiõ za preamui pèrecladui. Ta sèrêd znacyeiny déyeslova κρινω ne ima "méniti; to change". Peruésnê znacyeinïe corene *krey- e "céditi-déliti", a œdtui ushya inxya znacyeinïa he "sõditi; to discern; to differ; to be critical (of)" tc. Su tóucouanïemy znacyeinïa ‹δια-› e teagye. Tóucouanïe ‹δια-› he "meidyu" e tou crivo; tisxi na célê slovo ‹διακριτικός› (pri "from Ancient Greek διακριτικός") tou: https://en.m.wiktionary.org/wiki/diacritic#, i pèrexedxi na: https://en.m.wiktionary.org/wiki/διακριτικός#Ancient_Greek, vidite oge tam e ouge ‹δια-› tóucouano he "apart", tô bui "ròz-", a ne "between", to i ‹διακριτικός› e preamo "distinctive, differentiating". U rousscé e dougye teagyco naiti (déye)slovo póuno teacnõtye usém znacyeinïam (déye)slova κρινω, popri znacyeinïe 'ho i "sõditi" — ‹ròzsõd-› bui pèuno teagyco xylo za ‹διακριτ-›. Ta u rousscé sõty slova, œdpovédaiõtya i cinomy tuaroslovou i düigenïemy znacou i conecynami znacyeinïami znacyeinïam grecyscoho ‹δια-κρι(τ)-›: ‹ròz-lõc-›. SIRM (III, 315: ‹лу́чи́ти¹›) daieity shyacui tuarui su ‹ròz-lõc-› so znacyeinïami *to discern, to differentiate": ‹розлу́к› u ‹говорити на розлу́к› "говорити роздїльно", ‹розлу́ка› "різниця", ‹розлуче́ння / розлучі́ння› "відокремлення своєї худоби від спільного стада" (u istoté, tô ge grecyscê ‹διάκριση›), ‹розлу́чний› *переконливий, ясний" (ròzvitcomy "distinct-different, discernible" → "distinct-clear", i daléye → "convincing", vidyi dalxyê slovo), ‹розлу́чно› "роздїльно; розумно (← *"being able to act or make decisions critically=*with discern"), зрозумїло (*"discernibly"), ясно". Xotya peruésnê znacyeinïe corene ‹lõc-› "gbati, bgati, gnõti" i ne e totogyno peruésnomou znacyeinïou grecyscoho ‹κρι-› "déliti-céditi", znacyeinïe "déliti" e u corene ‹lõc-› stalo dougye rano, a su pèrêdcêpomy ‹ròz-› tocyno teacneity znacyeinïam gr. ‹διακρι-›. Tomou'my tou pèrêdlogil slovo ‹ròzlõcen, ròzlõcyn-› za "διακριτικός". A ‹medyiména› he *"change in between" ne pèredasty znacyeinïa "differentiation, making distinction from". Na pr., móuveatyi o ‹Áá› proti ‹Aa›, mogemo znac ostra nagòlôsou ("accent aigu, προσωδία οξύς") rousscoiõ yasouati he: hoster nagòlôs nad ‹Aa› slougity ròzlõciti ‹Áá› œd/ta/meidyu ‹Aa›.

різник
0

Тобто те, що робить різницю, розрізняє.

Anton Bliznyuk 30 листопада 2021
розень
0

Те же міркування, шо й у "різник/ріжник". Від кореня "різ" (роз-) зі суфіксом "-ень".

Anton Bliznyuk 3 січня 2022
розрізник
0

Використовується для розрізнення звуків, які позначає буква з ним(и) та без них

Roman Roman 10 жовтня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
26 березня

ròzlõcen, ròzlõcyn-

ròzlõcen znac

= "διακριτικό σημείο"

ròzlõca

znac ròzlõcui

Поділитись з друзями