Значення слова
Епос — різновид літературного роду (нарівні з лірикою і драмою), що оповідає про події, які нібито відбувалися у минулому (немов здійснювалися насправді і згадуються оповідачем).
Приклад вживання

Власне, маємо такий собі кінопоетичний історичний епос із розвоєм біографій дійових осіб, а також історичними узагальненнями.

Походження

дав.-гр. ἔπος — «слово», «оповідання»

Приклади в інших мовах

Індонезійська: wiracarita
Ісляндська: söguljóð / kviða / hetjuljóð / óðsaga / epísk kvæði
Валлійська: arwrgerdd

Слово додав

Перекладаємо слово епос

повідь
8
Andrii Andrii 28 квітня 2020
slóuo (slôuo
,
sloüo
,
slofo)
5

http://oldrusdict.ru/dict.html: слово "слово (как литературное произведение)"; инші значення слова <слово> в д.-рус. (Срезнівський, Матеріали):
"слово"
"дар слова"
"выражение"
"возможность выразить"
"склад речи"
"способ выражения"
"значение, смысл"
"речь"
"слова (мн.)"
"письменная речь; письмо; грамота";
значення слова <ἔπος> у д.-гр.:

I. "something spoken: speech, story, song"
1. "one's word, promise"
2. "word as opposed to deed"
3. "subject"
4. "a line of poetry"
5. (when discussing etymology or usage) "an individual word"

II. (in the plural) "epic poetry"

III. (the phrase, ὡς ἔπος εἰπεῖν, qualifying a hyperbolic statement) "so to speak, roughly speaking, almost"

IV. (the phrase, κατ’ ἔπος) "word by word".

אלישע פרוש 21 травня 2021
9 лютого

Тож хочете зрівняти ἔπος та λόγος?

дума
4

Народна ліро-епічна пісня, що виконується сольним співом-декламацією у супроводі кобзи, бандури або ліри і має нерівномірну будову вірша.
sum.in.ua: duma

Andrii Andrii 28 квітня 2020
оповідь
1
Andrii Andrii 28 квітня 2020
слóвина
0
Andrii Andrii 28 квітня 2020
приповість
0
Andrii Andrii 28 квітня 2020
вість
0

Пор. віче.
Кого рупить зв'язок із "віть" (що його корінь є в словах "повіт", "розвіт", "розвій", далі "вити", "вина", "війна"), то пор. плести → плітки, англ. weave «compose creatively and intricately; to fabricate» (на пр. “to weave the plot of a story”), weapon «оружжя». Тож од тями "вити (плести, крутити, гнути)" пішло багато похідних, уже наче й не пов'язаних між собою, зокрема й слова із товком "розповідати", що їх слід брати за відповідник до ἔπος.

Carolina Shevtsova 9 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями