Кенді - легке взуття, черевики. К. Матейко. Український народний одяг. Етнографічний словник.
1) Зберігається схожість з оригінальним словом, що спростить його розуміння та звикання
2) Кеди - це не лише культовий одяг музик і співаків, а й баскетболістів, а останні часто кидають м'яч
3) Аналогія зі словами у інших мовах. У інших мовах слова прив'язують до їх приблизного призначення
Без букви "к" в слові. Наголос дечим неоднозначний.
Слово у двоїні, яка збереглася в українській мові: http://vsviti.com.ua/ukraine/60983
Гарно.
І з двоїною, це мене тішить.
Дякую Андрію і Карле-Франце Яне Йосифу !
Гарно, але, як на мене, кросівки в середньому легші за кеди, принаймні ті, що на піні
Vitalii Makoviičuk, у кросівок більша, складніша і важча підошва для пом'якшення бігу:https://topiks.com.ua/chem-otlichautsya-kedy-ot-krossovok-v-chem-raznitsa/
Я не вникав у той довгочит, але, в українських реаліях - кеди - це універсальне недороге взуття з дешевої, а отже, важкої гуми. Щонайменше, різниця у вазі з кросами неочевидна.
По-друге, корисно мати універсальне гнучке і лаконічне поняття, отже, пропоную користувати "легківці" як загальне слово для позначення будь-яких легких капців закритої форми.
Ваша суб'єктивна думка.
П'ята вподобайка моя :)
Дякую, Даниле !
А який наголос?