Лати — металеве спорядження стародавнього воїна, яке захищало від холодної, а пізніше і від вогнепальної зброї.
Приклад вживання
В укр. мові ла́ти це "отрепье, рубище" ("Скидай з себе свої лати, вбірай дорогії шати; Наші лати переходять панські шати; Коли б ти, сестро, так робила, ти б в таких латах не ходила"), звідти і слово "латка".
Бо таке значення для слова вперше з'являється в часи СРСР, раніше "лати" це була множина від "латка". Прочитайте, як вживав те слово українській народ:
r2u.org.ua: лати
Лати — металеве спорядження стародавнього воїна, яке захищало від холодної, а пізніше і від вогнепальної зброї.
В укр. мові ла́ти це "отрепье, рубище" ("Скидай з себе свої лати, вбірай дорогії шати; Наші лати переходять панські шати; Коли б ти, сестро, так робила, ти б в таких латах не ходила"), звідти і слово "латка".
росій. латы
чес. brnění, словацьк. brnenie, пол. zbroja
Перекладаємо слово лати
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012
СНАРЯЖЕ́НИЕ (воїна) ришту́нок, амуні́ція, (лицаря) обладу́нок, галиц. ви́лад, ви́ряд, лашту́нок, ви́пра́ва.
Від "ковань" – "метал" (про ковані речі).
метал
r2u.org.ua: латы
r2u.org.ua: вилад
Від *brъnja – лати, обладунок.
goroh.pp.ua: броня#2240
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/3406-bronja.html#show_point
Від *brъnja – лати, обладунок.
goroh.pp.ua: броня#2240
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/3406-bronja.html#show_point
Є і в давньоруській мові з таким самим значінням.
http://oldrusdict.ru/dict.html#
Горох: псл. brъnja, запозичене з германських мов;
І що?
Чому походження слова російське?
Бо таке значення для слова вперше з'являється в часи СРСР, раніше "лати" це була множина від "латка". Прочитайте, як вживав те слово українській народ:
r2u.org.ua: лати