До чого се тут? Писатор? Краматор?!!
Pisal eimy ouge pro nadgitoc toho cepene. Inxya récy, ne bõdy pitomuix cepenœuf.
A cyto e zu "cramarem"? "Pisary" e xotya bui wd pitomoho "pisati", a "cramary" e célo slôuo iz némecyscoyui — pn.-sr.-ném. <kramer>.
Від слова "шпигати" – колоти кого-небудь чим-небудь.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66289-shpyghaty.html#show_point
goroh.pp.ua: шпигати
Польське spisa, нім. Spiess генетично пов’язане з індоєвропейським *(s)pei-, *(s)pi- «щось гостре», звідки й виводиться українське слово "шпигати".
Від слова "шпигати" – колоти кого-небудь чим-небудь.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66289-shpyghaty.html#show_point
goroh.pp.ua: шпигати
Польське spisa, нім. Spiess генетично пов’язане з індоєвропейським *(s)pei-, *(s)pi- «щось гостре», звідки й виводиться українське слово "шпигати".
Від слова "шпигати" – колоти кого-небудь чим-небудь.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66289-shpyghaty.html#show_point
goroh.pp.ua: шпигати
Польське spisa, нім. Spiess генетично пов’язане з індоєвропейським *(s)pei-, *(s)pi- «щось гостре», звідки й виводиться українське слово "шпигати".
Словник давньоруської мови: шьстьникъ — піший воїн (http://oldrusdict.ru/dict.html Мабуть пов'язане з шьстъ — шост «довга окута жeрдина для відштовхування човнів або плотів; жердина в хаті для одягу».
Мотивація в тому, що шост це по суті довга палиця, так само як і спис.
Звук "т" одпадає як у слові "пісний" од слова "піст", або "радісний" од слова "радість".
Що ще за друк (друць?) на ковен (човен? але тоді було б човну)?