Значення слова
Навряд — мало достовірно, сумнівно.
Приклад вживання

Чи є справедливість у світі? Навряд.

Походження

Від моск. (рос.) "вряд ли"

Приклади в інших мовах

нім. kaum
ягел. hardly
нід. non credo
хранц. je ne crois pas

Розділи
Варіанти написання
вряд лі, врятлі, врядлі, врят лі
Слово додав

Перекладаємо слово навряд

ледве
14

ledue; leda; ledué; leduo
Вимова: ledue {ˈlɛdβ̞ɛ}; leda {ˈlɛdɐ}; ledué {ˈlɛdβ̞i}; leduo {ˈlɛdwɔ}.

ЕСУМ (ІІ, 211): лéдве [лéда, лéдві, лéдво]; АТССУМ: ледве (sum.in.ua: ledve); Гринченко: ледве (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/26045-ledve.html#show_point).

אלישע פרוש 20 вересня 2020
20 вересня 2020

Славно!

3 березня 2021

+ + +

7 січня 2022

Огієнко має це слово за полонізм

7 січня 2022

<Огієнко має це слово за полонізм>

De wn tô pisie? U yoho slwfnicé stylistikui, na stòr. 218, nicy tacoho ne'ma. Protô xuibno wn tam pisie oge tuar <ledue> e wd tuara <єле> — Oghéyêncovi e, visto, peruésne e te, cyto vẽtske e. Bwlxœho leubiteilstua e u móuvoznaustué godé iscati.

Вадим Мельник 6 жовтня 2020
3 березня 2021

+++++

1 листопада 2021

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Навря́д, нар. Едва-ли, врядъ-ли. Навряд, чи є в Кузьми гроші. Ном. № 5617
Що ви там про Грiнченка писали, що в нього лише питомi cлова i нiяких москoвiзмiв?
Чи, може, навряд - питоме слово? 😁

3 листопада 2021

Може. Чому тоді Етимологічний Словник Української Мови вказує протилежне? Чому у староукраїнській мові ніяких наврядканів немає?

3 березня 2021

Дякую!

7 січня 2022

+++

тяжко
8

tẽgyko
Вимова: {ˈtʲi̯͡æʒ.kɔ ~ ˈci̯͡æʒ.kɔ ~ ˈtʲi̯͡eʒ.kɔ ~ ˈci̯͡eʒ.kɔ}.

ЕСУМ (V, 697: тягти): тя́жко "важко; дуже; занадто; мабуть, ні/не"; Онишкевич (ІІ, 309): тяжко (т'áжко, т'ижко) "мабуть, ні" ("Принėсíт у пȯнėд'íлок гриби́! Ой, у пȯнėд'íлок т'áжко"), "мабуть, не" ("Т'áшко при́йде ни́с'ка").

אלישע פרוש 20 вересня 2020
20 вересня 2020

Славно!

8 січня 2022

+

Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
5 березня 2021

Ще ЕСУМ:
троха́ чи «навряд; ледве, ледь»
goroh.pp.ua: трохи

26 січня 2022

+

Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 вересня 2020
21 вересня 2023

Чому українське? Можете пояснити? До чого тут ряд? Як на мене, калька з москвомови.

21 вересня 2023

очевидно, запозичення з російської мови;
р. навря́д виникло, можливо, в результаті злиття прийменника на з прислівником вряд «сумнівно», значення якого розвинулось на ґрунті виразу вряд ли «тс.», в якому прислівник вряд утворений з прийменника в та іменника ряд, первісно мав значення «схоже, до речі, якраз» і який разом з часткою ли спочатку мав питальний характер, що поширювався на все речення з цим виразом.

Поділитись з друзями