• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Предпочитать — віддавати перевагу.
    Приклад вживання

    Я предпочитаю (віддаю перевагу) робити так ;.

    Походження

    Московитський утвір

    Слово додав

    Перекладаємо слово предпочитать

    Юра Шевчук 2 січня 2021
    29 грудня 2023

    з волі, (з) бажання – зволювання - зволювати.
    коли ж - "воліти" - це вже дещо БІЛЬШЕ, аніж - надавати перевагу, й ближче до

    ЖАДАю - ПРАГНУ - ЖАЖДУ

    22 березня 2024

    А чи не можна розширити його значення? Використовувати не тільки з дієсловами, а ще й з іменниками чи прикметника?(Я волію синій колір, наприклад)

    мати за краще
    13
    Юра Шевчук 2 січня 2021
    пере́днити
    8

    "Робити переднім/передним, важливішим; ставити на перед".
    Новотвір від "передній/передний" (також у значенні "ліпший", зокрема, в Грінченка…

    Anton Bliznjuk 23 грудня 2022
    21 грудня 2024

    Може це ближче до to prioritize?

    24 травня

    "Першити", "первити" тоді.

    25 травня

    »Може це ближче до to prioritize?«

    »"Першити", "первити" тоді.«

    Yac ‹prioritize› e œd ‹priority›, a ne œd ‹prior›, to muisliu bui boul tvar ‹pervchostiti›, œd ‹pervcheisty› ‘prioritas’, œd ‹pervchuy› ‘prior’.

    більше хотіти
    4
    Oleksa Rusyn 5 січня 2021
    давати гору
    4

    Новотвір.

    Anton Bliznjuk 1 травня 2023
    надавати перевагу
    2
    Irina Litvinova Mokritsky 14 липня 2023

    здається часто пишуть що краще віддавати

    29 грудня 2023


    Не з живої народної мови центру України.
    Слово "перевага" містить корінь чужого роду.

    бути охочішим (до чогось)
    2
    Oleksa Rusyn 14 липня 2023
    навподобля́ти
    ,
    навподоба́ння
    2

    "За своїми смаковими навподобаннями"
    ¬
    "Які ваші навподобання"
    вподобляється
    (вподобля́ю - вподобля́єте)

    по нутрі
    2

    комільфо
    По нутру - ближче;
    (подобається, приглядається)
    · "чого вам по нутрі ближче " ?

    знадо́блювати
    ,
    знадо́бити
    2

    [до]вподоби, [з]надоба[-итись]
    є ближчим[-], наразі чи взагалі
    знадоблюється,
    · чого знадоблюєте (?)
    · що вам більше знадобується( )
    /

    22 листопада 2024

    Змінено у більш лучніший та прямовжитковий [непротиречевий] новотвар

    льну́ти
    ,
    ільну́ти
    2

    льну́ти – «прагнути; прилягати; горнутися, тулитися». Інакше кажучи бути до чогось схильним, охочішим.
    goroh.pp.ua: льнути

    Ігор Кравченко 21 березня
    21 березня

    +

    21 березня

    @Ігор Кравченко
    Здивований вашими навичками повживання горохом

    21 березня

    🫡

    22 березня

    »повживання горохом«

    👀

    Pocorcy yz céixscoho ‹používat› iz veatscuimy ‹пользоваться чем›.

    1 червня

    +

    давати перед
    1
    Юра Шевчук 2 січня 2021
    полюбляти
    1
    Луком 9 грудня 2022
    більше подобатись
    ,
    бути більше до вподоби
    ,
    бути вподобнішим
    1

    Мені більше подобається / до вподоби / вподобніше...

    Oleksa Rusyn 14 липня 2023
    бути ласішим (до чогось)
    1
    Oleksa Rusyn 14 липня 2023
    17 липня 2023

    -

    17 липня 2023

    Ваші значки без поясніння гроша не варті.

    бути милішим
    1

    Мені миліший/а/е/і...

    Oleksa Rusyn 14 липня 2023
    бути луччим
    1

    Мені лучче...

    Oleksa Rusyn 14 липня 2023
    приматувати
    1

    Від слово примат(перевага)

    Артур Топчій 9 жовтня 2023
    одволювати
    ,
    одволювання
    1

    "одволите", ..
    з волі, бажання – зволювання (зволення) -
    ¬> одволювати (зволює)
    коли ж - воліти - це вже дещо БІЛЬШЕ, аніж - надавати пер…

    вищити (понад
    ,
    над)
    1
    Kevin Markov 13 серпня 2024
    взнаджувати
    ,
    назнаджувати
    1

    [узнаджувати]
    /
    · "що вам назнаджується більше?"
    · "чого вам більше до назнади.."
    · "які ваші назнади, назнадження.." ?
    (Це новотвари, щойн…

    ближче до душі
    1

    (у новотвар) Пояснення:
    · Що вам ближче до душі = предпочитаєте;
    · Мені до душі = предпочитаю;
    · Це мені до душі = [придпочтительнєй], [пре…

    вподоба́ти
    ,
    вподо́бувати
    1

    (до вподоби)
    · уподоба́ння
    УПОДОБАТИ (ВПОДОБАТИ), аю, аєш, док., перех. Виявити схильність до кого-, чого-небудь, зацікавлення кимсь, чимсь…

    сповитати
    1

    "сповитається мною"
    ,
    · сповитання
    [вітається] - витати
    сповитати тут - це ймати / вітати до свого одобрення
    сповитається
    сповитання
    /

    ра́чити
    1

    ра́чити – «прихильно ставитися; зволити; бажати;
    goroh.pp.ua: рачити#10424

    Ігор Кравченко 27 березня
    1 червня

    +

    вважати за краще
    0
    Oles Owalycz 18 грудня 2022
    23 березня 2023
    передвисшати
    ,
    передзвищувати
    0
    Kevin Markov 13 серпня 2024
    зодобрювати
    0

    [предпочтения] - зодобрення
    ·
    зодобрюється/ що саме вам зодобрюється/ ви зодобрюєте

    навздоблювати
    0

    навздоблюється
    навздоблення
    . .
    /

    ймати
    0

    Інше повноцінне значення, у
    вжиток прямісінько, доліпине мною:
    · я йму робити саме так
    · мені йметься більше класична музика
    ¬>
    = я йму бі…

    повітчати
    0

    (це новотвар)
    +

    приналежуватись
    0

    до себе ближче = віддавати перевагу [предпочитать]
    ·

    прихильніше
    0

    Мені прихильніше робити так

    схилятися до
    ,
    схильний до
    0

    смакові нахили, інше

    привдоблювати
    0

    }·подобляти·{
    сподобати ~ привдобити
    .
    [сподоблюється, сподоблюєте]
    · чого привподоблюєте (?)
    · що вам більше привподобляється
    /

    сприйнятніше
    0

    сприймати
    Мені сприйнятніше робити так
    більш (с)прийнятніші смаки

    вивищувати
    0

    Виділяти кого-, що-небудь серед інших

    Ігор Кравченко 25 лютого
    викращувати
    0
    Ігор Кравченко 25 лютого
    прекладати
    0

    Прекладати – предпочитать, предпочитать чему;
    https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/356/mode/2up?q=прекладати
    https://hrinch…

    Ігор Кравченко 23 червня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    17 липня 2023

    radxye
    /rɑdʃɛ/

    ‹I prefer to sleep› — ‹Supiõ radxye›, ‹I'd prefer to live in› — ‹Radxye buimy méxycal u/na›, ‹I prefer to use› — ‹Radxye coristaiõ iz›, ‹I prefer to swim in the swallow end› — ‹(Ya) Radxye plavaiõ na méliné›

    17 липня 2023

    "Рáдше – дуже часте в Г[аличині]; на В[еликій] У[країні] зовсім не вживається, тут тільки – скорíще, раднíще, охотнíще" (https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/332/mode/1up?q=радше).

    25 липня 2024

    Мені здається, це нагадує англійське rather, де ймовірно th перейшла до літери "д".

    Теж помічав, але це скорочення від радіше, а там радіший-радий

    22 березня

    » се є скорочення від радіше «

    Ni, nie. Tó sõty sõbiegyni tvari iz ta bez *-ē- iesce indo-éuroupscui. Taçi sõbiegyni tvari sõty viedomi po slovianscuix móuvax ouge yz ranieychix dœub. Porœunayte u drous.:
    ‹liepliy, lieplych•› ← *loyp•yu[s→∅]+y, *loyp•yu[s+y• → ʃ ] i ‹liepiey, liepieych•› ← *loyp•ē•yu[s→∅], *loyp•ē•yu[s•y• → ʃ ] "liepchiy" (œd ‹liepu›),

    ‹criepiey, criepieych•› ← *krēp•ē•yu[s→∅]+y, *krēp•ē•yu[s+y → ʃ ] i ‹criepliy, crieplych•› ← *krē[p•yus → pʎə]+y ([plə+j → plij]), *krē[p•yus•y• → pʎʃ]• "criepchiy" (œd ‹criepucu› "criepoc"),

    ‹louciay, louciaych•› ← *lou[k•ē•yus → t͡ʃaj], *lou[k•ē•yus•y• → t͡ʃajʃ]• i ‹louciy, loucych•› ← *lou[k•yus+y• → t͡ʃə+j → t͡ʃij], *lou[k•yus•y• → t͡ʃᵊʃ•] "loucychiy".

    Cyto tvari iz *ē (*•ē•yus) ne bea vuiclioucyno pervœstni, ale cyto pervóstno biesta i *•ē•yus i *•yus (bez *ē), na se cazjõty yzocrema drous. tvari: ‹nizjay› /niˈʒaj/, ‹nizjaye› /niˈʒajɛ/ ‹nizjaych•› /niˈʒajʃ•/, cde /ʒa/ e vuiniclo ne preamo yz *niz•ē•yus, cyto inacye bui pràvilno dalo /niˈzi͡ej/, /niˈzi͡ejɛ/, /niˈzi͡ejʃ•/, ale cerez tvarui *niz•yu[s→∅] → /niʒə/ + *yis [→ j ] → /ˈniʒij/, a œdtac ouge /niʒ•/ + *ē•yus /•i͡ej/ → /niˈʒaj/ ; tóge iz drous. ‹vuisjaye› /wɤˈʃajɛ, wɯˈʃajɛ/ "vuisje" — ne prodóujaié *ūps•ē•yes, cyto inacye bui dalo pràvilno /wɯˈsi͡ejɛ/, ale cerez *ūps•yes → /ˈwɯʃɛ/, *ūps•yus → /wɯʃə/ + *yis /•j/ → /wɯʃə•j → wɯʃij/, *ūps•yus•y• → /ˈwɯʃᵊʃ•/, i agy pac ouge utorinno œd /wɯʃ•/ + *ē•yus → /wɯˈʃaj/ ; tóge i iz utorinnuimy drous. tvaromy ‹gloubliey, gloublieye› — *gloub•ē•yus/yes bui pràvilno dalo ‹gloubiey, gloubieye›, atge /bʎi͡e/ bui moglo bouti ino u razie *y */j/ méidj *b ta *ē, a yeoho tam ne bie — pratvar e ne *gloub•y•ē•yes/yus, ale *gloub•ē•yes/yus. Simy i veat. ‹нижайше, нижайший› ne e pervœsten proti rousscoho ‹nizjchiy› /ˈnɪʒ.ʃɪj/, ale na opacui, rousscuy tvar ‹nizjchiy› /ˈnɪʒ.ʃɪj/ e pervœsten.

    Dauniœsty tvara ‹radche› /ˈrad.ʃɛ/ u rousscie e pœdcrieplena ‹раждьше / rajdyche› u starobóugarscax pameatcax, prodóujaiõtchi pratvar *rad•yus•yes — bez *ē, cyto œd yeoho bie pervche proméidjnuy daunio- ci seredniorousscuy tvar */ˈrad͡ʒ.ʃɛ/, cde /d͡ʒʃ/ bie dalieye ròztocmleno na [d.ʃ]. A sõbiegyno iz simy tvaromy bie u seredniorousscie i tvar ‹radieye› œd *rad•ē•yes, iz *ē.

    29 грудня 2023

    _________________

    "
    Це новотвар, довтворений, щойно, Захищений
    "
    .

    Усі пригідні здобутки - автоматично/миттєво
    належать сПадщині українського народу та культурі)

    21 листопада 2024

    ________
    ( навподоба́ння )
    ,
    навподобля́ти
    1

    "За своїми смаковими навподобаннями"
    ¬
    "Які ваші навподобання"
    вподобляється
    (вподобля́ю - вподобля́єте)

    22 листопада 2024

    "ближче до душі"
    ·¡´

    Пояснення:
    · Що вам ближче до душі = предпочитаєте;
    · Мені до душі = предпочитаю;
    · Це мені до душі = [придпочтительнєй], [предпочтєніє]
    _________

    ЗАВЖДИ - "до душі"
    = )

    23 листопада 2024

    Уподоба́ння
    / вподоба́ння
    _____________
    до вподо́би
    _____________
    · вподобати [^]
    · > уподоба́ти
    /уподоблювати/
    ·>
    вподо́бувати
    · ¬
    "які ваші уподобання.."

    ___________

    Є/ведеться Український відповідник

    (звернено увагу)

    Поділитись з друзями