Ratibœuryu
/ˈrɑtɪbʏrʲ/
*rati- "raty, vœuysco" + *bor- "boreç" + *-yos "ciy"; ← Ratibœur + *-yos (→ -yu); = ciy gòrôd? — [gòrôd] Ratibœuryu; *-yos hi u Yaroslauly ← *Yaro-slau-yos
cyto? — Ratibœuryu
ceoho? — Ratiborya
ceomou? — Ratiboryou
ceimy? — Ratiboryé
cimy? — Ratiboremy
Ще й як перекладаються.
Саме це місто же лежало на територіях, де заселяли слов'яни, отже була либонь якась слов'янська назва.