https://en.wiktionary.org/wiki/Mecklenburg#Etymology_2
Слово не має слов'янського роду, тож гадаю, що його не слід чіпати.
Вадиме. Це дуже сильне твердження. Слов'янська назва могла виникнути рівночасно зі старосаксонською, можливо раніше, можливо пізніше.
Я просто не розумію нащо перекладати топоним у Німеччині, що не має слов'янського роду.
Поляки, звісно, пишуть у своїй Википедиї, що нім. назва є калькою від слов'янської, але джерела вони не надають...
Польською мовою про це написано багато. Чому не подають? https://zamokok.ru/pl/floor-installation/polabskie-i-pomorskie-slavyane-polabskie-slavyane-opisanie/
Колись ознайомився з книгою "Słowianie Połabscy" авторства Jerzy Strzelczyk, там ця тема описана.
Гондрію Гондрію, Ви даєте посилання на російський сайт, автоматично перекладений польською.
У мене взагалі він не відображається...
Моя помилка. Краще російських сайтів уникати. Там є перелік джерел, вартий уваги.