platnik
*plat-yn-ik-; творено мною від *plat- у словах плат "кус сукна, фартух, хуста, ...", та плаття "одяг" (таке значення, крім инших, у друс., та нині в говірках руської мови), чепіньми: атрибутивним *-yn- та субстантивним *-ik-, тут з конкретизованим значенням "приміщення для зберігання чогось" (див. приклади нижче).
Вимова: {ˈplɑt.nɪk ~ ˈplɑk.nɪk}.
Про знак *-yn-ik- за "приміщення/місткість/містилище/місце для зберігання чогось" рівни (http://oldrusdict.ru/dict.html#): АЗЪБУКЪВЬНИКЪ "собрание в азбучном порядке", ГОЛУБЬНИКЪ "голубятня", ИЗБОРЬНИКЪ "сборник, книга (*"зібрання [текстів]"), КАПУСТЬНИКЪ "капустный огород", ЛЕДЬНИКЪ "погреб со льдом", ОВОЩЬНИКЪ "сад", РОСОЛЬНИКЪ "глубокое блюдо", РЪВЬНИКЪ "цистерна", СВѢТИЛЬНИКЪ/СВѢЩЬНИКЪ "светильник, подсвечник" тощо.
Суміжність значень "кус сукна загалом" та "одяг конкретно" рівни в германських мовах: ягел. cloth/clothes, дін. klæde/klæder, дзем. kleed/kleding/kleren тощо.
Можна оживити дане слово і розширити його значення
sum.in.ua: postavecj
sõdnik
ЕСУМ (V, 467: суд²): сýдни́к "полиця, шафа для посуду; [...]".
Вимова:
{ˈso̝ʷd.nɪ̞k ~ ˈso̝ʷnːɪ̞k, su(ʷ)d.ˈnɪ͡ɘk ~ su(ʷ)ˈnːɪ͡ɘk}
Мисник - шафа з полицями для посуду і продуктів. СУМ.
platiynica
Вимова: {plɑˈtɪjnɪt͡ɕɘ ~ plɑˈtɛjnɪt͡ɕɘ ~ plɑˈtɪjnit͡sɐ}.
Пратвар: *plat-I-yn-ik-a; від основи *plat-i- в <плаття> + *-yn-ik-a (див. тут під: platnica).
platnica
*plat-yn-ik-a.
Вимова: {ˈplɑt.nɪt͡ɕɘ ~ ˈplɑk.nɪt͡ɕɘ ~ ˈplɑt.nɪt͡sɐ ~ ˈplɑk.nɪt͡sɐ ~ ˈplɑt.nit͡sɐ ~ ˈplɑk.nit͡sɐ}.
Значення *-yn-ik-a => -nica (<-ниця>) є ту те саме, що в *-yn-ik-o- (див. під platnik, тут); приклади подібної семантичної функції сього суфіксального складення (http://oldrusdict.ru/dict.html#): ВАПЬНИЦА "банка с краской", ВИНЬНИЦА "погреб", ГРОБЬНИЦА "гробница", ДУМЬНИЦА "совет, собрание" (первісно *місце для нарад", а потім абстраговано в значення процесу чи діяльності), ДУХОВЬНИЦА "небольшое здание для церковных принадлежностей", ЖИТЬНИЦА "житница (*"містило на жито"), ЗОБЬНИЦА "мера сыпучих тел" (*"містило на сипке тіло"), КУПЛЬНИЦА "рынок" (*"місце куплі"), КЪНИЖЬНИЦА "библиотека", ЛОЖЬНИЦА "спальня", МЕДВЬНИЦА "погреб для меда и вина", МЫТЬНИЦА "место сбора податей", ПАМѦТЬНИЦА "память, запись" (*"місце для [запису] пам'яток"), ПЬРЬЧЬНИЦА "сосуд для перца
перечница", РИЗЬНИЦА "сокровищница" тощо.
Уподоба. Але, очевидно, лише для одяжної шафи.
<очевидно, лише для одяжної шафи.>
Ay.
—
Дурня
А можна плятниця?
<А можна плятниця?>
Ceomou?