29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Вентиляція — провітрювання приміщення за допомогою спеціальних приладів і пристроїв; система приладів і пристроїв для провітрювання приміщення.
Приклад вживання

Унаслідок проблем из вентиляцією на деяких хімічних підприємствах України відбуваються вибухи.

Походження

пр. (франц.) ventiler «вентилювати»

Приклади в інших мовах

чес. větrání
словіц. vetranie
нім. Luftwechsel
сум. ilmanvaihto
тат. Җилләтү

Слово додав

Перекладаємо слово вентиляція

про́дух
15
Volodymyr Khlopan 17 жовтня 2020
17 жовтня 2020

Дам +, але жду ще міни.

17 жовтня 2020
прові́трювання
8
Volodymyr Khlopan 17 жовтня 2020
17 жовтня 2020

Для процесу годиться.
+

vétryeinïe
4

Вимова: {ˈβ̞ʲi͡e̝ʲtre̝ɲːɜ}.

Имя дії від vétriti "ventilare, вітрити (провітрювати)".

אלישע פרוש 18 жовтня 2020
18 жовтня 2020

+

перевітрення
1
Vladislav Shuvar 15 грудня 2021
Василь Кривоніс 18 грудня 2022
продувайка
0

це про систему установлену в приміщенні

Ihor Yalovetskyi 4 квітня 2023
вітровиця
0

Вентиляция—провітрювання, провітрення; вентиляція; вітровиця
- Шелудько І. М. Словник технічної термінології. Електротехніка (проєкт). Українська академія наук, Київ, 1928. - с. 9.
https://archive.org/details/slov7/page/n28/mode/1up?view=theater

"Технічний відділ дбав тільки за те, щоб поширити й притягнути до наукової мови народні терміни на речі, що в процесі удосконалювання набули складніших форми, але в принципах своєї роботи не одійшли від первісної основи» [3, с. 10].

Упорядники словника намагалися позбутися так званих неправильно орієнтованих термінів, на зразок кінська сила, сила струму, електрорушійна сила, бо там мова йде зовсім не про силу, а про потужність.

На замовлення Укрголовнауки восени 1925 року електротехнічна секція взялася за укладання електротехнічного словника. Термін був досить коротким — 1,5–2 роки, тому видання вийшло дещо спрощеним й мало обсяг лише 13 друкованих аркушів. . Однак і в ньому спостерігаємо творчий підхід упорядника й високі вимоги до українських відповідників (оскільки словник перекладного характеру). До багатозначного іноземного слова запропоновано кілька відповідників: новий відтінок значення — нове слово."

Кочан І. Словники Івана Шелудька: погляд з позицій ХХІ століття / Ірина Кочан // Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології» – 2010. – № 676. – С. 102–106. https://science.lpnu.ua/terminology/all-volumes-and-issues/visnik-no-676-2010/slovniki-ivana-sheludka-poglyad-z-poziciy-hhi

S. Velichko 26 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями