Вимова: {ˈsʲi͡e̝ʲn.nɪ̠t͡ɕɜ ~ ˈsʲi͡e̝ʲnːɪ̠t͡ɕɜ}.
http://oldrusdict.ru/dict.html#: сѣньница "крыльцо; балкон".
Srézneiwscoho puitaite.
Ми не можемо знати, котре з тих значень ліпше годить під дане слово. Я дав ім і те, і те, бо й те й те є дано в пам'ятках. Будьмо ради й за те, що є.
Може ну хоч прикметниками розділяти? Верхня сінниця - балкон, або щось на взір сего?
Yé ne uémy. Trebouimo.
від висіти - вись - скакати
вись-как ви-ськак
висок/висак - якщо довгі або різноподібні будовні рішення
на виську
Ай, угорська, не "венгерська".
Дві мінки, й обидві незрозумілі.
1) До чого тут українська до прикладів у їнших мовах?
2) Вен. - венеціянська. (якщо я правильно зрозумів, про що Ви писали).
Ну, коли "венеціанська", то йносе.