Значення слова
Соціалізм — соціально-економічні ідеї, вчення та ідеології, основною ціллю та ідеалом яких є здійснення принципів соціальної справедливості, свободи та рівності. Політичні рухи лівого політичного спектру. Політика економічного перерозподілу національного продукту країни, спрямована на соціальний захист найслабших верств населення; самоназва економічного, часом неправильна, суспільного та політичного ладу в СРСР та країнах, що в ХХ столітті були вільними або невільними сателітами СРСР.
Приклад вживання

Чи на щастя, чи на жаль, у XX столітті в Україні найвпливовішою ідеологією був соціалізм.

Походження

1837, from French socialisme (1832) or formed in English (based on socialist) from social (adj.) + -ism.

Слово додав

Перекладаємо слово соціалізм

суспільництво
7

Від "суспільний" - соціальний.

Вадим Мельник 20 листопада 2021
31 січня

Соціаліст — суспільник; соціалістичний — суспільницький

11 березня

сяберщизна
,
сябрщизна
6

sẽberscizna / sẽbrscizna
Від *сябр- (*sEM{b}r-) "спільник", через *сябрьскъ "суспільний, громадський, соціальний", оформлене суфіксом -изна на передачу "надбання" (рівни з: материзна "спадщина по материнській", спільщизна "respublica", вітчизна~отизна, дідизна ...) чи взагалі абстрактности, збірности тощо. *sk перед *і (рус. "и") стає "щ".
Форми сяберщизна та сябщизна суть фонетичні варйанти тої самої фонематичної форми *сябрьщизна, тому їх дано поруч.

אלישע פרוש 22 вересня 2019
9 жовтня 2020

+++

17 липня 2022

А можна ще прикладом із твором сяб(е)р-?

18 липня 2022

<А можна ще прикладом із твором сяб(е)р-?>

Ne ròzouméiõ.

11 березня

Я'сми дав слово латиницею, а кирилицею ‹сяберщизна, сябрщизна› пак инший хто переписа. Моя правопись є морфофонематична, а не фонетична, сливе не передає саму вимову, а фонемну та морфемну структуру слова. Корінь сього слова є ‹seabr-› з додани суфикси ‹-sc-› + ‹-izna›. Скупчіннє /brʃt͡ʃ/ є руській мовї непитимо, й руська мова його рїшить у двї пути: 1) витертєм /r/, даючи [sʲɜb.ˈʃt͡ʃɪznɑ], або 2) вдїтом голосном /ə/, даючи [sʲɜbərˈʃt͡ʃɪznɑ]. Писаннєм латиницею ‹seabrscizna› є передвиджено гобї си вимови.

За моєю правописсю я пишу й ‹gornciary› "a potter ", та се не значить, оже то мїнить дїйсну вимову з [rnt͡ʃ] — вимова сього слова є [ɣ̞onˈt͡ʃar(ʲ)] або [ɣ̞orˈt͡ʃar(ʲ)], то би з витертєм або /r/ або /n/ — и вимова з [r] без [n] сього слова є в руській мовї вїдома. Писаннє ‹gornciary› одбиває морфемно-фонемну структуру слова, з основою ‹gorneç› "горнець", → ‹gornç-›, тому на письмї є збережено ‹-rnc-›. Про ту саму вину пишу й ‹l› в ‹remeislnik› "ремісник", бо від ‹remeslo›, хоча в вимовї в тварї ‹remeislnik› /l/ нема, ‹sreibrnuy› "срібний", бо від ‹srebro› (← ‹syrebro / сьрєбро›), хоча в вимовї є [bn], а не [brn].

11 березня


Дурня якась.
Найбільше, що можна зробити, це узгодити з українською вимовою.
А перекладати — дурня.

11 березня

Uisye Vam vadi /brʃt͡ʃ/, i yasoual eimy oge pisano ‹seabrscizna› ne ménity uimóuvõ su /brʃt͡ʃ/. A nuiné cyto e?

12 березня

Сябрщина, сяберщина, абирвалгщина, дурнівщина.

Соціялізм не треба перекладати. Як комунізм, фашизм, нацизм, реваншизм тощо.

Ці тями навіть не будуть розглядати для перекладу. Це повна дурня й марна трата часу. 🤷‍♂️

Звичайно, можна тут надувати щоки й випускати пару, та все даремно

суспі́льнина
2
Andrii Andrii 15 вересня 2019
общи́нність
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
24 вересня 2019

Рефлекси "о" в критім складі замість "ві" на початку слова та "щ" на місці *tyV- замість "ч" кажуть на чуджість фонетичного оформлення "общ-" в українській мові.

спі́лковина
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
сукýпнина
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
соціялізм
1

Українщене
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору
*Социализм — соціялі́зм, -му

5 січня

<Українщене>

Tô Ui gadaiete.

поспілля
0
Andrii Andrii 15 вересня 2019
вібчи́нність
0
Богдан Грищенко 28 жовтня 2021
громадівство
0

відповідник, який вживав Драгоманов і не тільки: r2u.org.ua: громадівство; https://parasol.vmguest.uni-jena.de/grac_crystal/#concordance?corpname=grac16&tab=advanced&keyword=громадівство&showresults=1 (особливо де буквально кажуть про термін як відповідник соціалізму)

Volodymyr 19 9 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 листопада 2021

Ви взагалі притомні?
Як можна перекладати, комунізм, соціялізм, нацизм, фашизм? 🤦‍♂️

20 листопада 2021

Ви можете подать бодай один мовознавчий довід, чого цього не можна робить?

4 січня 2022

А тут не треба нічого подавати, треба просто почитати дурню, яку тут пропонують от і все.

27 січня 2022

В чому річ? В деяких мовах це поняття перекладене.

5 жовтня 2022

угор. szocializmus
алб. socializmit
вірм. սոցիալիզմ (сотціалізм)
вал. sosialaeth
грец. σολιαλισμός
груз. სოციალიზმი (сотсіалізмі)
гел. sòisealachd
баск. sozialismoa

Можете назвати хоч одну європейську мову, де було б це слово перекладене?

6 жовтня 2022

Darma daiete pricladui iz inxyuix móulv; zuõcotuar [sot͡sialʲizm] e nerousscuy. Na pr., u eaghelscé e slovo ‹socialism›, ta ne móuveaty +[sot͡sializm], a ]ˈsoʊʃəlɪzəm, ˈsəʊʃəlɪzəm], u dœunscé e tioudye slovo ‹matematik›, ta ne móuveaty +[mɑtɛmɑtik], a [mæð̞ᵊməˈt͡seg̊], i ‹socialisme› e ne +[sot͡sialismɛ] a [soɕaˈlismə].

7 жовтня 2022

Але ось, у вальській замість -izm дано суфікс -aeth, а в скотській суфікс -achd.

7 жовтня 2022

Цирк на дроті.
До Чистилища.

9 жовтня 2022

<у вальській замість -izm дано суфікс -aeth, а в скотській суфікс -achd>

Puitanïe e na cœulko ti pocepi teacnõty grecyscomou ‹-ισμός›. Gr. ‹-ισμός› tuority pèrêd usémy imena déyui, hi ‹-nïe, -tïe› (ci ‹-yba›) u rousscé, ci ‹-ing› u eaghelscé, ci ‹-tio› u latinscé.

Bez slœu cyto stanõ ne u grecyscé móuvé, he "modernism", "communism", "impressionism" tc., pitomo grecysca slova zu ‹-ισμός› sõty stalo ôd déyeslœu, a tô déyeslœu na ‹-ιζω›; ‹-ισμός› ← -ιζ|- + -μός (← -μ- + -ός : ‹-μα(τ-)› ← -μ- + -α(τ-)). Bouaiõty u grecyscé i slova na ‹-ασμός›, ôd déyeslœu na ‹-άζω›, na pr. ‹στοχασμός› "reflection; musings; pondering; meditation" ← ‹στοχάζω› "I ponder; I guess, make conjectures" ← ‹στόχος› "aim, target". Na pr., slovo ‹κυνισμός› (→ "cynism") e ôd déyeslova ‹κυνίζω› "givõ he pes" (i rousscoiõ e ‹pséti› "giti he pes" — Onixyk., Sl. bôyc. gov.), ôd ‹κύων› "pes".

U grecyscax imenax pœdstatui zu ‹-ισμός› (i ‹-ασμός›) e use prisõto délanïe ci délo (practice, occupation &c.).

9 жовтня 2022

"Puitanïe e na cœulko ti pocepi teacnõty grecyscomou ‹-ισμός›."

Гадки не маю. Тими мовами не спілкуюся, а шоби робити висновки про відповідність суфіксів, гадаю, варто хоча би трохи володіти мовами. Морфологія, граматика та етимологія собою, та слововжиток також грає важливу роль у пошуку відповідних суфіксів.

9 жовтня 2022

Ròzouméiõ, ta pisal eimy i daléye.

4 січня

Соціялізм

11 березня

<Соціялізм>

Neroussca uimóuva

11 березня

Не русска, зате українська 😊

Поділитись з друзями