Значення слова
Соціалізм — соціально-економічні ідеї, вчення та ідеології, основною ціллю та ідеалом яких є здійснення принципів соціальної справедливості, свободи та рівності. Політичні рухи лівого політичного спектру. Політика економічного перерозподілу національного продукту країни, спрямована на соціальний захист найслабших верств населення; самоназва економічного, часом неправильна, суспільного та політичного ладу в СРСР та країнах, що в ХХ столітті були вільними або невільними сателітами СРСР.
Приклад вживання

Чи на щастя, чи на жаль, у XX столітті в Україні найвпливовішою ідеологією був соціалізм.

Походження

1837, from French socialisme (1832) or formed in English (based on socialist) from social (adj.) + -ism.

Слово додав

Перекладаємо слово соціалізм

сяберщизна
,
сябрщизна
9

sẽberscizna / sẽbrscizna
Від *сябр- (*sEM{b}r-) "спільник", через *сябрьскъ "суспільний, громадський, соціальний", оформлене суфіксом -изна на передачу "надбання" (рівни з: материзна "спадщина по материнській", спільщизна "respublica", вітчизна~отизна, дідизна ...) чи взагалі абстрактности, збірности тощо. *sk перед *і (рус. "и") стає "щ".
Форми сяберщизна та сябщизна суть фонетичні варйанти тої самої фонематичної форми *сябрьщизна, тому їх дано поруч.

אלישע פרוש 22 вересня 2019
9 жовтня 2020

+++

17 липня 2022

А можна ще прикладом із твором сяб(е)р-?

18 липня 2022

<А можна ще прикладом із твором сяб(е)р-?>

Ne ròzouméiõ.

11 березня 2023

Я'сми дав слово латиницею, а кирилицею ‹сяберщизна, сябрщизна› пак инший хто переписа. Моя правопись є морфофонематична, а не фонетична, сливе не передає саму вимову, а фонемну та морфемну структуру слова. Корінь сього слова є ‹seabr-› з додани суфикси ‹-sc-› + ‹-izna›. Скупчіннє /brʃt͡ʃ/ є руській мовї непитимо, й руська мова його рїшить у двї пути: 1) витертєм /r/, даючи [sʲɜb.ˈʃt͡ʃɪznɑ], або 2) вдїтом голосном /ə/, даючи [sʲɜbərˈʃt͡ʃɪznɑ]. Писаннєм латиницею ‹seabrscizna› є передвиджено гобї си вимови.

За моєю правописсю я пишу й ‹gornciary› "a potter ", та се не значить, оже то мїнить дїйсну вимову з [rnt͡ʃ] — вимова сього слова є [ɣ̞onˈt͡ʃar(ʲ)] або [ɣ̞orˈt͡ʃar(ʲ)], то би з витертєм або /r/ або /n/ — и вимова з [r] без [n] сього слова є в руській мовї вїдома. Писаннє ‹gornciary› одбиває морфемно-фонемну структуру слова, з основою ‹gorneç› "горнець", → ‹gornç-›, тому на письмї є збережено ‹-rnc-›. Про ту саму вину пишу й ‹l› в ‹remeislnik› "ремісник", бо від ‹remeslo›, хоча в вимовї в тварї ‹remeislnik› /l/ нема, ‹sreibrnuy› "срібний", бо від ‹srebro› (← ‹syrebro / сьрєбро›), хоча в вимовї є [bn], а не [brn].

11 березня 2023


Дурня якась.
Найбільше, що можна зробити, це узгодити з українською вимовою.
А перекладати — дурня.

11 березня 2023

Uisye Vam vadi /brʃt͡ʃ/, i yasoual eimy oge pisano ‹seabrscizna› ne ménity uimóuvõ su /brʃt͡ʃ/. A nuiné cyto e?

12 березня 2023

Сябрщина, сяберщина, абирвалгщина, дурнівщина.

Соціялізм не треба перекладати. Як комунізм, фашизм, нацизм, реваншизм тощо.

Ці тями навіть не будуть розглядати для перекладу. Це повна дурня й марна трата часу. 🤷‍♂️

Звичайно, можна тут надувати щоки й випускати пару, та все даремно

суспільництво
8

Від "суспільний" - соціальний.

Вадим Мельник 20 листопада 2021
31 січня 2023

Соціаліст — суспільник; соціалістичний — суспільницький

29 квітня

Цирк на дроті 🤦‍♂️

суспі́льнина
2
Andrii Andrii 15 вересня 2019
соціялізм
2

Українщене
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору
*Социализм — соціялі́зм, -му

Ярослав Мудров 4 січня 2023
5 січня 2023

<Українщене>

Tô Ui gadaiete.

29 квітня

Я так думаю, що ви хочете замінити І на И?

общи́нність
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
24 вересня 2019

Рефлекси "о" в критім складі замість "ві" на початку слова та "щ" на місці *tyV- замість "ч" кажуть на чуджість фонетичного оформлення "общ-" в українській мові.

спі́лковина
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
сукýпнина
1
Andrii Andrii 15 вересня 2019
Andrii Andrii 15 вересня 2019
громадівство
1

відповідник, який вживав Драгоманов і не тільки: r2u.org.ua: громадівство; https://parasol.vmguest.uni-jena.de/grac_crystal/#concordance?corpname=grac16&tab=advanced&keyword=громадівство&showresults=1 (особливо де буквально кажуть про термін як відповідник соціалізму)

Володимир Хм 9 березня 2023
вібчи́нність
0
Богдан Грищенко 28 жовтня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 листопада 2021

Ви взагалі притомні?
Як можна перекладати, комунізм, соціялізм, нацизм, фашизм? 🤦‍♂️

20 листопада 2021

Ви можете подать бодай один мовознавчий довід, чого цього не можна робить?

4 січня 2022

А тут не треба нічого подавати, треба просто почитати дурню, яку тут пропонують от і все.

27 січня 2022

В чому річ? В деяких мовах це поняття перекладене.

5 жовтня 2022

угор. szocializmus
алб. socializmit
вірм. սոցիալիզմ (сотціалізм)
вал. sosialaeth
грец. σολιαλισμός
груз. სოციალიზმი (сотсіалізмі)
гел. sòisealachd
баск. sozialismoa

Можете назвати хоч одну європейську мову, де було б це слово перекладене?

6 жовтня 2022

Darma daiete pricladui iz inxyuix móulv; zuõcotuar [sot͡sialʲizm] e nerousscuy. Na pr., u eaghelscé e slovo ‹socialism›, ta ne móuveaty +[sot͡sializm], a ]ˈsoʊʃəlɪzəm, ˈsəʊʃəlɪzəm], u dœunscé e tioudye slovo ‹matematik›, ta ne móuveaty +[mɑtɛmɑtik], a [mæð̞ᵊməˈt͡seg̊], i ‹socialisme› e ne +[sot͡sialismɛ] a [soɕaˈlismə].

7 жовтня 2022

Але ось, у вальській замість -izm дано суфікс -aeth, а в скотській суфікс -achd.

29 червня

Ну соціалізм до цього списку не треба додавати, в радянському союзі це точно була неточна самоназва, а так це поширена ідеологія. Як націоналізм, я думаю, до них легше можна знайти відповідники

7 жовтня 2022

Цирк на дроті.
До Чистилища.

9 жовтня 2022

<у вальській замість -izm дано суфікс -aeth, а в скотській суфікс -achd>

Puitanïe e na cœulko ti pocepi teacnõty grecyscomou ‹-ισμός›. Gr. ‹-ισμός› tuority pèrêd usémy imena déyui, hi ‹-nïe, -tïe› (ci ‹-yba›) u rousscé, ci ‹-ing› u eaghelscé, ci ‹-tio› u latinscé.

Bez slœu cyto stanõ ne u grecyscé móuvé, he "modernism", "communism", "impressionism" tc., pitomo grecysca slova zu ‹-ισμός› sõty stalo ôd déyeslœu, a tô déyeslœu na ‹-ιζω›; ‹-ισμός› ← -ιζ|- + -μός (← -μ- + -ός : ‹-μα(τ-)› ← -μ- + -α(τ-)). Bouaiõty u grecyscé i slova na ‹-ασμός›, ôd déyeslœu na ‹-άζω›, na pr. ‹στοχασμός› "reflection; musings; pondering; meditation" ← ‹στοχάζω› "I ponder; I guess, make conjectures" ← ‹στόχος› "aim, target". Na pr., slovo ‹κυνισμός› (→ "cynism") e ôd déyeslova ‹κυνίζω› "givõ he pes" (i rousscoiõ e ‹pséti› "giti he pes" — Onixyk., Sl. bôyc. gov.), ôd ‹κύων› "pes".

U grecyscax imenax pœdstatui zu ‹-ισμός› (i ‹-ασμός›) e use prisõto délanïe ci délo (practice, occupation &c.).

9 жовтня 2022

"Puitanïe e na cœulko ti pocepi teacnõty grecyscomou ‹-ισμός›."

Гадки не маю. Тими мовами не спілкуюся, а шоби робити висновки про відповідність суфіксів, гадаю, варто хоча би трохи володіти мовами. Морфологія, граматика та етимологія собою, та слововжиток також грає важливу роль у пошуку відповідних суфіксів.

9 жовтня 2022

Ròzouméiõ, ta pisal eimy i daléye.

4 січня 2023

Соціялізм

11 березня 2023

<Соціялізм>

Neroussca uimóuva

11 березня 2023

Не русска, зате українська 😊

Поділитись з друзями