29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!

Створення сторінки "Чистилище" для обговорення слів, що підлягають вилученню

Неодноразово бачив прохання різних користувачів осідку щодо обговорення слів, які підлягають вилучення:

Цитую допис @“Bogdan Jef” (29 жовтня 2019):

Багато вiдповiдникiв в словотворi э вульгарними ( нацицники, прутнi, нацюцурник…), примiтивними кальками чи видозмiнами ( копiярка, видиво, колегулька…). Чимало слiв взагалi вже мають лiтературнi аналоги, але тут наполегливо ïм “кують” вiдповiдник. Я вважаю, що цьому сайту потрiбнi “ангели смертi”. Варто вiдправити деякi слова в “чистилище” на доопрацювання, iншi повиннi бути поглинутi у забуття, а вибранi “кононiзованi”.
https://slovotvir.org.ua/toloka/kharashchi/dlia-vsikh-khto-nebaiduzhyi-do-pytan-poshuku-vidpovidnykiv

Цитую допис @“Andrii Andrii” (28 березня 2020):

…Від себе додам пропонову для розробників цього осідку - слова, котрі номінуються на видалення варто виставляти на деякий час на Толоку із зазначенням причини видалення та для обговорення цього слова користувачами. Таким чином після певного обговорення слово матиме нагоду залишитись на Словотворі або бути остаточно вилученим (наприклад у випадку відсутності будь-якої активності в обговоренні слова упродовж деякого часу).
Вважаю, що процес видалення слова має бути прозорим, адже справді, авторитарне вилучення без будь-яких попереджень та пояснень створює гнітючу атмосферу на цьому осідку, порушує творчий процес добору то обговорення відповідників.
…якщо слово відверто порушує моральні норми (“є глумом над українською мовою та роботою проєкту “Словотвір””), є відкритою насмішкою над українською мовою, - воно має негайно видалятись без обговорення…
https://slovotvir.org.ua/toloka/slovotvirni-pytannia/svoboda-slova

Отже, пропоную створити сторінку “Чистилище”, а кнопку до неї розмістити знизу інтерфейсу осідку та окремою кнопкою на сторінці Останні події перед кнопкою “Толока”, щоб усі користувачі осідку бачили слова, які підлягають видаленню, дату та причину їх розміщення в “Чистилищі”, обговорити причину видалення/доцільність розміщення на осідку та найголовніше проголосувати “за”/“проти” вилучення слів з ОБОВ’ЯЗКОВОЮ можливістю ставити дислайки в читкому та зручному форматі.
Наполегливо прошу користувачів осідку обговорити проєкт сторінки “Чистилище” !

Danylo Shelest

Ми, користувачі, проторовуємо місцину майже щоденно. Тому для нас звично знаходити сторінки та переклади, що варто було б прибрати. Винесення їх на огляд адміністрації допоможе їм підтримувати якість осідку, а обговорення - не додавати додаткового напруження через прийняття односторонніх рішень.
Я долучаюся!

Andrii Andrii

Підтримую. Ось мої запитання та пропонови:

  • хто вирішуватиме, які слова мають бути додані/забрані до/з Чистилища?
  • за яких умов слово залишається/видаляється, тобто скільки дислайків/лайків таке слово має набрати, щоб бути усуненим/залишитись?
  • кожен лайк/дислайк має бути підкріплений вагомим дописом, адже постава “мені не подобається, бо так” не має вирішувати долю того чи иншого відповідника.
  • скільки часу дається слову на перебування в Чистилищі?
Volodymyr Khlopan

Загалом підтримую пропонову. Але наведу приклад. Є додано слово “довбодуп”. За всіма ознаками - одне з перших на виліт, враховуючи шмат осудливих зауваг. Однак, не зважаючи на наше видалення, воно має снагу закріпитися у простій, народній говірці. Бо коротке, передає суть і навіть є для когось смішним. Тож, як чинити з такими словами? Чистилище саме для них?

אלישע פרוש

Підтримую. Ось мої запитання та пропонови:

  • хто вирішуватиме, які слова мають бути додані/забрані до/з Чистилища?
  • за яких умов слово залишається/видаляється, тобто скільки дислайків/лайків таке слово має набрати, щоб бути усуненим/залишитись?

Кількість голосів явно не може бути казалом чи мірилом ціни слова: https://slovotvir.org.ua/words/kuky#t30394, https://slovotvir.org.ua/words/selfi, https://slovotvir.org.ua/words/planshet.

  • кожен лайк/дислайк має бути підкріплений вагомим дописом, адже постава “мені не подобається, бо так” не має вирішувати долю того чи иншого відповідника.

Раче би кожна дача нового слова була супроводжена “вагомим дописом”.

  • скільки часу дається слову на перебування в Чистилищі?
Jurko Zełenyj

Zagalom, zadum pro pewne proczyszczenė vnesenyh proponow do Slovotvoru — nazrilo vże dawno i duże fajno, że nareszti do cögo dohodät ruky! ;)

Vodnocza, nasampered zgoden z dumkow pana @“Volodymyr Khlopan” , aby zi zlyvom brudnoji vody z vanėnky — ne vyplesnuty dytä.

Treba pamėtaty, że Slovotvir — ce vse ż taky VYPROBUVALNYJ, EXPERÌMENTALNYJ majdańczyk, a tomu tut można sobi dozvolyty vidczutni svobódy v poszukah, jeki żoden jeńczyj majdańczyk daty ne goden. Navit́ jekszo czasom proponujet sä na perszyj poglėd jikaz «bzdura», jika, pozatym, ne pereczyt ni zasadam novacijnosty, ni zasadam Slovotvoru v Movi, ni jeńczym zasadam — ale prosto proponovane slovo może vyglėdaty «neserjozno», «smiszno», etc.

Ale ce vse — dovoli subjektywni, uperedżeni, ocinoczni tverdżynä!
Zresztow:
JEK VYBRATY LIPSZE — NE VYPROBUJUCZY RIZNE??

Pokazovym prykladom navit́ v ramah ósidku Slovotvoru możut́ buty zapekli supereczki zi zgadanyh i tut, i v jeńczyh giłkah obgovoru taki proponovy jak: VPODOBAJKA, RIPJASZKY, GORTACZYK, i bagato, bagato jeńczyh.

Meni osobysto, dlä prykladu, ne na vsi z takyh proponow si podabajut. Zadlä neuperedżenosti navit́ skażu, szczo ne vvażaju zgadane VPODOBAJKA doskonalym vynahodom! Ale vodnoczės vvażėju, szo i czogoś vidczutno krażczogo tak i ne bulo zaproponovano…

ALE!
My majemo żyvyj i postijnyj pered sobow pryklad toji ż samoji vsüdypronyknoji Anglijskoji.
Tam vygadnyky ne osoblyvo sobi sì páryly, koly vkynuly v użytok
BUG u znaczynü «vada» (tehniczna, proġramova, i t. d.),
MOUSE v tämi «prylad dlä keruvanä vkaziwcem na vysvitnyku obczyslüvacza»,
DRIVER u znaczenü NEvodj )))
— i prosto navala navala jeńczyh podibnyh novotvoriw, szo v samu Anglijsku zaczėly vhodyty raptom vid 1980-h rokiw.

Navit́ toj samyj znaczėczok elektronnoji poszty @ (rawlyk) na balaku Amerìkanśkyh proġramnykiw si nazyvaw pervynno «dog shit» — z czogo kacapy i zrobyly svoju kalku «сабака», «сабачка» — i szo bez żodnogo osägnenä poczaly powtorüvaty vże naszi lüde…

«Dog shit» jek slanġ tak si j zalyszyw govirkowym poznaczynėm znaczėczka @ — bo ż oficijno jego nikt tak ne nazyva: jno «at». Ale oś BUG, MOUSE, DRIVER etc — staly OFICIJNYMY nazvamy vidpovidnyh znaräd́ ta javyszcz. A my tut bojimo sì raptom jikoji «vpodobajky», kurwa…

Ta jekszo jikeś slovo je, za pereproszynėm, giwno — to jek jogo ne tuly, vono si ne pryżyve!
Same v cömu i polėgaje ZASADNYCZA rużnycä miż kacapsko-propaġandystkow SPALAHUJKOW — i tow samow VPODOBAJKOW!

Treba ż nareszti si nawczyty czitko rozriznėty ci reczi!
Hocza Nosïam Movy vony, jek to każut, na rìwni czutė je zrozumilymy, de — tvorczyj poszuk, a de — kacapske lajno!
https://censor.net.ua/video_news/199921/kanal_ntv_na_ukrainskom_yazyke_spichki_eto_shvabriki_a_zajigalka_spalahuyika_video


Vidtak vid sebe proponuju dlä poczėtku do perenesynä v Czystylyszcze dlä podalszogo vydalenä lysze slova, jeki pidpadaju pid try prosteńki oznaky:


PERSZA OZNAKA
ce koly vzamin jednogo czużoslova proponujet sä jeńczyj czużosliw — navit́ jekszo vin v movu pryjszow i dawneńko, tobto deś zo 100-200 rokiw. Pokazovyj pryklad: slovo AUTOFOTO v poszuku vidpovidnyka do SELFIE, a takoż usi jeńczi proponovy, szo mistät skladovu AUTO i / abo FOTO:
https://slovotvir.org.ua/words/selfi

Taki proponowy maly by buty vydaleni vidrazu zi styslym pojasnynėm, że zamina jednyh (novoprybulyh) czużyzmiw na jeńczi (dawniszymy) zapozyczenämy — ne vidpovidaje Klüczovij Zasadi Slovotvoru, a same — poszuk i vytvorynä NASAMPERED PYTOMO NASZYH NOVITNIH SLIW ta OZNACZEŃ!

(Prynagidno zauvażu, szczo ce vże dawno maloby buty czitko propysano v pravylah Slovotvoru ;))


DRUGA OZNAKA
ce koly proponovane slovo je vidvertow kacapskow kalkow aboż podane same v formi vidvertogo kacapskogo slovobuduvanä. Takow zokrema je use ote -АШКАНЄ, -ОШКАНЄ, -УШКАНЄ, -ЄШЕЧКА і podibne. Tobto nïakyk, kurva, АТОшників, СБУшників, СЕБЕшечка ta podibnyh ҐеБешичок ne maje buty!

Jek to każut, nu ne bulo v nas УПАшників ta ОУНшників — jno buly UPiwci ta OUNiwci! ;)
Vidpovibno maly by buty SBiwci (еС-Біў-ці), АТОwci, ta jim podibne.

Tomu proponovy sliw v podibnyh slovoformah majut́ jty do Czystylyszcza vidrazu, jek tiko jih zauvażujut i dajut pro ce sìgnał.


TRETA OZNAKA
ce koly na poszuk vnosyt sä slovo, jike i dawno, i ciłkom spokijno maje v Movi slovnykovyj vidpovidnyk, a czėsom navit́ i ne jeden! Ale prosto ta osoba, jika vnose take slovo do Slovotvoru, aby szukaty jomu nasz pytomyj vidpovidnyk — polinuvala sä zyrknuty bodaj do jednogo-dvoh slownykiw, szczob ce dlä sebe zjesuvaty!

Pokazovyj pryklad — IMPLEMENTUVATY
https://slovotvir.org.ua/words/implementuvaty
(takyh prykladiw na Slovotvori czymalo, ale ce persze, szczo prygadalo sė).

Toż ja proponuju v takyh vypadkah togo, hto vnose podibnu proponovu Slovotvoru — vidrazu vidsylaty na https://r2u.org.ua — jek na jedyne vyznane, bezzapereczne i vseosäżne Slownykove dżerelo v Movi!

Pry vydaleni takyh sliw buloby dobre, jekby bulo zaznaczeno, szczo pryczynow vydalenä je te, że naspawdi vże dawno spokijneńko sobi isnuje v Movi vidpovidnyk do slova TAKOGO-TO, szczo je zakarbovano v cilij nyzci naszyh «Zolotyh» slownykiw — i dali lanka, na pryklad: skżaimo, v naszomu vypdaku ce
https://e2u.org.ua/s?w=%D0%B2%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F&dicts=all&highlight=on


Doky ne bude vidpracövano ałġorìtmu vydalenä sliw za zgadanymy pokyszo tröma oznakamy — ja b v jekiś skladniszi mehanizmy narazi ne liz, bo można bude narobyty bilsze szkody, aniż dobra!

Skażimo, dlä zgadanyh panom @Bogdan Jef vulgaryzmiw vydu нацицники, прутнi, нацюцурник — ja osobysto si stavlü terpymo, hocza b z toji pryczyny, szczo taki sliwcä vse ż taky v żyvij movi i navit́ i UkrSuczLitri si traplėjut;

Krim togo podibni proponovy vse’ dno na nabyrajut vysokoji kilkosti shvaleń, a tomu plentajut sì sobi na dni pereliku propozycij.

Jekszo ż braty taki slova, je копiярка, колегулька — to tu pytanė v tomu, że ce je zvyczajnisińki czużyzmy — tobto pidpadajut pid PERSZU OZNAKU.

A oś nazyvaty slovo VYDYVO «prymityvnow kalkow czy vydozminow» — ce, darujte, szczonajmeńsze NE vidczuvaty Movy, ne buty ji korinnym nosïem. Zresztow:
https://r2u.org.ua/s?w=%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%BE&scope=all&dicts=all&highlight=on

Jeńcze pytanė, czy może buty take slovo zaproponovane jek nezaperecznyj vidpovidnyj do VIDEO? — oś ce vże naprawdu można vynosyty na obgovor! Ale jesno, że prosto oś tak vydalėty slovo VYDYVO — nema za szo!


Oznaka GLUM NAD MOVOW — z jednogo boku potribna.
Z jeńczogo — nebezpeczna.

Jesno, że koly my majemo viddawna ZAPALNYCZKU, a nam tutka htoś pidsovuje SPALAHUJKU — to zrozumilo, że ce si robe NE z dobrym namirom: bo ce oczevydno!

Ale vże slovo PUPORIZKA na vyznaczynė «akuszer/ka» — südy si ne vidnosyt, bo taka nazva i bula v prostoriczczu, i je v Slownykah:
https://r2u.org.ua/s?w=%D0%BF%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B7%D0%BA%D0%B0&scope=all&dicts=all&highlight=on

Jeńcza ricz, że dlä zaminy zapozyczenogo AKUSZER/KA — je take czudove slov jek POLOŻNYK, ale jigo navit́ @r2u ne zakarbuvaw, hocza ce slovo je ciłkom logicznym vid POLOGY. Dywno, że POLOGY v nas je, a POLOŻNYKA czy POLOŻNYCI — vże nema, tiko sami baby-puporizky si polyszėly… ;))

A dejaki gorėczi golovy godni i slovo VYDYVO czyslyty do «glumu nad solovjinow»!
Same tomu ja by narazi utrymav sì zaprovadżuvaty dovoli rozmytu oznaku GLUM NAD MOVOW za odnu z osnovyh, za jikow slova ta proponovy vydalėly b sä zi Slovotvoru bez osoblyvogo obgovoru.

Pewno, tut krażcze sze zalyszyty «rucznyj reżym» dlä takyh vypadkiw…


Kożne vydalenä zi Slovotvoru iz zaznaczynäm pryczyn vydalenä — maje tak samo pryhodyty spoviszczenäm na e-posztu, jek i zvyczajni rozsylannä, szo zara je vid Slovotvoru.

Takoż na Slovotvori varto zasnuvaty rozdił z umownow nazvow SMITNYK, SMITTÄRKA abo navit́ i KLADOVYCZSZE ;)) — de budut, vlasne, archivuvaty sä vsi usunuti slova razom z pryczynow jihego usunenä!

Ce dlä togo, szo koly znovu htoś z Korystuvacziw bude vnosyty vże usunute slovo — to jomu vidrazu można vkazaty, movlėw, «vże take bulo — i oś szo z nym si stalo!» ;))


PS
rozriznėjmo:
CZYSTYLYSZCZE — ce tam, de slova perebuvajut pid sumnivom do vydalynä, i stosowno jikyh sze tryvaje obgovor.

KLADOVYSZCZE ;)) — ce shovok vże vydalenyh sliw, jaki abo vidrazu vydaleni czerez grubi poruszenä Prypysiw, Zasad Slovotvoru, abo ż pislä obgovoru v Czystylyszczu.

Na KLADOVYSZCZI vże nema żodnyh obgovoreń, vidgukiw, etc: ce zablokovano maje buty.
Hocza może takoż si zalyszėty zbereżenym toj obgovor, jekyj pereduvaw vydalenü slova.


Bulo zapytanė vid @“Andrii Andrii”:
«хто вирішуватиме, які слова мають бути додані/забрані до/з Чистилища?»

Pora vże na Slovotvori zasnovuvaty Radu Starijszyn… ;0))

Andrii Andrii

Bulo zapytanė vid @“Andrii Andrii”:
«хто вирішуватиме, які слова мають бути додані/забрані до/з Чистилища?»

Pora vże na Slovotvori zasnovuvaty Radu Starijszyn… ;0))

Складний жарт. От мені не подобається відповідник “вподобайка” - я його зможу внести до чистилища?

@“Bogdan Jef”, @“Andrii Andrii”, @“Danylo Shelest”, @“אלישע פרוש”, @“Volodymyr Khlopan”, @“Карл-Франц Ян Йосиф” і @“Jurko Zełenyj” наводжу на мою думку компромісний проєкт “Чистилища”:

  1. Без вагань, попереджень та обговорень вилучати переклади, які явно глумляться над українською мовою та роботою осідку (“ногандони”, “підрахуй” і т. п.);
  2. Без вагань, попереджень та обговорень вилучати слова БЕЗ опису ПОХОДЖЕННЯ, бо поки що метою “Словотвір” є переклад і пошук запозичень, а не просто кування новотворів;
  3. Поки щонайменше додати в Толоку дві ОКРЕМІ дошки “Обговорення вилучення доданих запозичень” та”Обговорення вилучення перекладів”;
  4. Розміщення запозичень перекладів можуть здійснювати модератори на їх розсуд чи після звернення добровільних анонімних “інформаторів”/“янголів смерти” з обґрунтуванням причини вилучення в “Підтримку осідку” шляхом виділення цих перекладів чорною рамкою і заблокування голосування за них;
  5. Додати в “Останні події” кнопку-розділ “Чистилище” для швидкого й водночас прозорого бачення/обговорення вилучення доданих запозичень/перекладів
  6. Додати вниз інтерфейсу кнопку-сторінку “Чистилище” де при вході на сторінку будуть розділи “Запозичення” та “Переклади” зі списком, датою, причиною та виконавцем розміщення в чистилище;
  7. Рішення щодо повернення слова з Чистилища чи його остаточне вилучення має бути з перевагою в три голоси небайдужих користувачів у відповідних Дошках “Обговорення вилучення доданих запозичень” та”Обговорення вилучення перекладів”.
  8. Термін знаходження в Чистилищі один тиждень, а якщо “доля” слова не вирішена з перевагою в три голоси, то воно повертається назад у звичне місце осідку;
  9. Додати вниз інтерфейсу кнопку-сторінку з назвою “Cмітник”/“Кошик”/“Цвинтар” де буде база даних вилучених запозичень/перекладів для автоматичного блокування їх повторного додавання.
Vadik Veselovsky

Якщо слово не влучне, не дошкульне, не солоне, то в нього не буде шансів бути підхопленим у народі. І словотвір перетвориться на цвинтар шизофренічних вигадок які нікому не цікаві. Тому я звісно за ‘ногандон’ (бахіли).

Натомість пропоную видаляти потуги замінити питомі, виразно українські даінозааозичення на кшталт кшталт, цмбуля або цегла.

Якщо слово не влучне, не дошкульне, не солоне, то в нього не буде шансів бути підхопленим у народі.

@“Vadik Veselovsky”, раджу Вам свою здатність творити “влучні”, “дошкульні” та “солоні” слова використовувати для перекладу сленґу, жаргону, лайки та матюків розділу “низький стиль”: https://slovotvir.org.ua/areas/nyzkyi-styl

Vadik Veselovsky

Навіщо комусь потрібні слова так званого високо стилю, якщо вони неоковирні, невлучні та незрозумілі і тому невживані і без сподівань на вживання.

Якщо жива українська мова для когось низький стиль, то йдіть розмовляйте (мало)російською.

Jurko Zełenyj

@Yaroslav Shpak,

Zagalom — zgoden z Vaszymy pidsumkamy. Ale je okremi zawagy do toczok 7 ta 8, a same:

  1. Рішення щодо повернення слова з Чистилища чи його остаточне вилучення має бути з перевагою в три голоси небайдужих користувачів у відповідних Дошках “Обговорення вилучення доданих запозичень” та”Обговорення вилучення перекладів”.

— No i jek vyznaczyty, czy Korystuvacz NEbajdużyj, czy prosto — zlostyvo szoś / kogoś ġanyt́, bo jimu si ne spodobalo proto-slovo zaproponovane, i take jeńcze?

  1. Термін знаходження в Чистилищі один тиждень, а якщо “доля” слова не вирішена з перевагою в три голоси, то воно повертається назад у звичне місце осідку;

— jekszo vrahuvaty, że tutka vse si dïe na volonterskyh zasadah, to vidrazu smilyvo można pereliczyty szczonajmeńsze z 10 pryczyny, czomu toj czy jeńczyj korystuvacz «aż» cilyj tyżdeń, tobto raptom 7-8 dniw ne zazyraw do Slovotvoru!

A czerez ce mig prosto ne vstygnuty proglänuty Czystylyszcze i vynesty jikeś svoje riszynė….

Sebto varto taky bilszyj termin na pereduvannä slova v Czystylyszczi rezervuvaty: hocza b z jiden misėć, a krażcze jmo’ i cilyh dva!

Za takogo terminu zrostaje kilkist́ prytomnogo ocinüvanä vnesenogo do Czystylyszcza slova.

@“Jurko Zełenyj”, дякую за ґрунтовну критику, а тепер докладніше (вибачте, що не за порядком):

Щодо “8) Термін знаходження в Чистилищі один тиждень, а якщо “доля” слова не вирішена з перевагою в три голоси, то воно повертається назад у звичне місце осідку;”

— jekszo vrahuvaty, że tutka vse si dïe na volonterskyh zasadah, to vidrazu smilyvo można pereliczyty szczonajmeńsze z 10 pryczyny, czomu toj czy jeńczyj korystuvacz «aż» cilyj tyżdeń, tobto raptom 7-8 dniw ne zazyraw do Slovotvoru!
A czerez ce mig prosto ne vstygnuty proglänuty Czystylyszcze i vynesty jikeś svoje riszynė….
Sebto varto taky bilszyj termin na pereduvannä slova v Czystylyszczi rezervuvaty: hocza b z jiden misėć, a krażcze jmo’ i cilyh dva!
Za takogo terminu zrostaje kilkist́ prytomnogo ocinüvanä vnesenogo do Czystylyszcza slova.

То, я згідний, що треба збільшити термін перебування в “Чистилищі” до одного місяця, але не довше, бо процес затягнеться до збайдужіння та й “усі одного не чекають”.

Щодо “7) Рішення щодо повернення слова з Чистилища чи його остаточне вилучення має бути з перевагою в три голоси небайдужих користувачів…”

— No i jek vyznaczyty, czy Korystuvacz NEbajdużyj, czy prosto — zlostyvo szoś / kogoś ġanyt́, bo jimu si ne spodobalo proto-slovo zaproponovane, i take jeńcze?

То, я вважаю, що саме “демократичне голосування” дозволить автоматизувати процес “прополювання словесної ниви” та менше при цьому потіти впорядникам осідку, але Ви безперечно праві у тім, щоб

…aby zi zlyvom brudnoji vody z vanėnky — ne vyplesnuty dytä…
…Oznaka GLUM NAD MOVOW — z jednogo boku potribna. Z jeńczogo — nebezpeczna…
…A dejaki gorėczi golovy godni i slovo VYDYVO czyslyty do «glumu nad solovjinow»!
Same tomu ja by narazi utrymav sì zaprovadżuvaty dovoli rozmytu oznaku GLUM NAD MOVOW za odnu z osnovyh, za jikow slova ta proponovy vydalėly b sä zi Slovotvoru bez osoblyvogo obgovoru. Pewno, tut krażcze sze zalyszyty «rucznyj reżym» dlä takyh vypadkiw…

Й тому пропоную Вам та гиншим поважним користувачам осідку добряче помізкувати над:

Pora vże na Slovotvori zasnovuvaty Radu Starijszyn… ;0))

Щодо старшин (слова “старійшина” немає на r2u), то вважаю, що їх має бути від 5 до 12.
Даю ідеї щодо різних способів/критеріїв їх вибору:

  1. Користувачі, які мають найбільше коментарів чи не менше 100, а останній з них не давніше одного місяця.
  2. Мають не менше 10 перекладів, які набрали 1 місце;
  3. Мають не менше 10 перекладів, які мають щонайменше 5 голосів;
  4. Додали не менше 10 запозичень і 100 перекладів;
  5. Прямий демократичний вибір старшин (делегатів), які подали свої кандидатури шляхом голосування на сторінці проєкту в fb (там неодноразово швидко та ефективно проводили подібні голосування).
Мирон Волостенко

Гадаю замість вилучати слова краще учинити ціну за право подобати чи дописувати. За ту ціну може правити, наприклад, кількість вподобань за переклади або що. Інакше кажучи, хочеш говорити то перш попрацюй.

І оцінка є бідною, лиш вподобати можна. Як би казати ще й “не вподобав”, то і для вилучення підстава явиться. Тоді й блуднів поменшає.

Jurko Zełenyj

Гадаю замість вилучати слова краще учинити ціну за право подобати чи дописувати. За ту ціну може правити, наприклад, кількість вподобань за переклади або що. Інакше кажучи, хочеш говорити то перш попрацюй.

І оцінка є бідною, лиш вподобати можна. Як би казати ще й “не вподобав”, то і для вилучення підстава явиться. Тоді й блуднів поменшає.

Cikavu proponovu pidkazuje pan Myron! ;)

Jurko Zełenyj

То, я згідний, що треба збільшити термін перебування в “Чистилищі” до одного місяця, але не довше, бо процес затягнеться до збайдужіння та й “усі одного не чекають”.

No, jiden misäć — to jikraz «zolota seredynka».
++

Щодо старшин (слова “старійшина” немає на r2u), то вважаю, що їх має бути від 5 до 12.
++
lipsze 12 abo i 13 ;)))
Tak bude vyvażenisze ocinüvanė.

Даю ідеї щодо різних способів/критеріїв їх вибору:

  1. Користувачі, які мають найбільше коментарів чи не менше 100, а останній з них не давніше одного місяця.
  2. Мають не менше 10 перекладів, які набрали 1 місце;
  3. Мають не менше 10 перекладів, які мають щонайменше 5 голосів;
  4. Додали не менше 10 запозичень і 100 перекладів;
  5. Прямий демократичний вибір старшин (делегатів), які подали свої кандидатури шляхом голосування на сторінці проєкту в fb (там неодноразово швидко та ефективно проводили подібні голосування).

toczky 1-4 — dovoli dobri, bo je, tak by movyty, suto «mechanistycznymy».
razom z tym, nam zara vażko ocinyty, jek tota «mechanika» pracüvatyme…
tomu probuvaty — możemo, ale tra buty gotovymy, że sami pokaznymy v oglidovim majbutnim tra bude pidpravlėty.

a oś toczka 5 — maje vże VEEEELYCZĖZNU SUBJEKTYWNU skladovu… :(
Bo htoś z dopìsuvacziv A ne lübe dumky, jaki ozvuczuje dopìsuvacz B, ale razom vony si smijut z dopìsuvacza C, jikyj spilno z D czavyt́ wsö, szo proponuje dopìsuvacz A, bo vvażajut go neviglasom. I tak po kolu… ;)

PS
http://sum.in.ua/s/starijshyna

Ale jekszo si ne sluhaty SUMu, to można i STAROSTA vżyty ;)

@Jurko Zełenyj та гинші вчасники обговору, дякую за висловлення Ваших думок. Думаю, що для початку, слід почекати, щоб команда проєкту “Словотвір” погодилися:

  1. Додати знизу інтерфейсу осідку кнопку-сторінку “Кошик” з базою даних, виконавцем, датою та причиною вилучення (доданих запозичень/перекладів);
  2. Кнопку “Вилучення” (доданих запозичень/перекладів) в “Останні події”.
    Вважаю, що недоцільно продовжувати марнувати час на обговори-довгочити поки не буде виконано цих двох невпереджених і поки безперечних пунктів.
Мирон Волостенко

Спробую розвити свою думку, може стане у нагоді. Власне дійшов, що доцільно було би лічити чинство кожного учасника цеї громади. Додане слово, переклад, отримана вподоба мають додавати ліку. Натомість допис, віддана вподоба, тощо — знімати. Управивши вартість кожної окремої дії, отримали би самочинний стрій що, з одного боку, спонукатиме до задуманої осередком справи. З іншого — випровадить люд що має інакшу мету.

Jurko Zełenyj

Мирон Волостенко,
cikava zagalom proponova!
Ale ne bezdoganna, nażal.

Skażimo, v gonytvi za svojim vyżczym likom

— można plodyty BEZGLUZDI zapyty na poszuk vidpovidnykiw (napryklad, IMPLEMENTACÏA: naszo do nego szukaty szoś ciłkovyto nove, jikszo je daaaawno ustijnenyj vidpovidnyh do cego slova??)

— abo ż svidomo nakyduvaty znow ż taky BEZGLUZDYH perekladiw, jek to każut — «aby bulo».

Vodnoczės:
a jakyj bude smysł meni, jednomu, drugomu komuś stavyty «vpodoby» za proponovu perekladu, navit́ jekszo vona nadzvyczajno vdala — jekszo meni, jednomu, drugomu za ce znimatymut́ lik??

Togdy bude prosto perekis v toj bik, że malo hto komu szoś stavytyme — natomist́ bagato hto może kynuty si plodyty vidverte zasyranė svojimy perekladamy — a take javyżcze vże j bez żodnoji sumisty liku na Slovotvori vże prysutnė!

To szczo ż togdy si tvorytyme, jek bude podibnyj lik??

Мирон Волостенко

Jurko Zełenyj, ще й разу досконалості не стрів. Лиш світ цілий навколо є таким.

Щодо Ваших закидів скажу так. Ви намагаєтесь засіб перетворити на мету. Звичайно, таке можливе. Лиш якщо людина так чинить то яка їй віра і що вона наробить? Кожному своя доля. До того ж, то легко правиться цінами. Останні осередок має правити від зміни обставин, як у житті.

Вторюся. Моя пропозиція вцілому є така. Працюєш на Словотвір - зараховуєш ліку, користаєшся - списуєш. Свідома людина за свідомих обставин матиме навколооний лік. Тут як у житті, безглуздо заробляти якщо не витрачати. Для уникнення змагання ліком варто його уособити. Одиниця того ліку, за моїм задумом, хоч і має ознаку грошей та призначена до обміну лише всередині Словотвору і лише між учасником та Словотвором. Хоча у майбутньому, як усталиться розуміння діяльності та виникнуть умови монетизації, чом би й ні.

До речі, зверніть увагу. Ваші закиди у дієсловах “plodyty”, “nakyduvaty” передбачають нехай яку та ж таки роботу. Отже той лік уже працює ще не відбувшись! Натомість зараз будь який заброда лиш увійшовши може ляпати язиком що заманеться. Нагадати чим займається осередок у цій толоці? І наостанок. Перепрошую, чим на Словотворі різнімося хоч би й ми з Вами? Так так, кількістю зробленого! А як та різниця впливає на наші можливості? Отут, вважаю, і є справжній брак смислу.

Carolina Shevtsova

Що взагалі є то Чистилище? Просто голоса користувачам не нараховуються на таких сторіках чи що?