Артбук — колекція зображень та ілюстрацій, зібрана у вигляді альбому під однією обкладинкою.
Приклад вживання
Майбутнє однозначно є — люди, що цінують мистецтво, колекціонери цікавились, цікавляться і будуть цікавитись арт-буками. Але, звісно, як і в будь-якій ділянці культури, в Україні ще дуже багато роботи.
Вибачте, я мала на увазі інше значення: "В іншому сенсі слово арт-бук означає книгу зроблену своїми руками і власноруч проілюстровану. Часто навіть папір створюється автором артбука". Бо я нававіть не зауважила, що йдеться про перше значення у сенсі "художній альбом", яке давно існує, і не бачу потреби його перекладати. Хіба що чіплятися до слова альбом,але воно вже дуже давно у широкому вжитку.
Артбук — колекція зображень та ілюстрацій, зібрана у вигляді альбому під однією обкладинкою.
Майбутнє однозначно є — люди, що цінують мистецтво, колекціонери цікавились, цікавляться і будуть цікавитись арт-буками. Але, звісно, як і в будь-якій ділянці культури, в Україні ще дуже багато роботи.
від англ. artbook
Перекладаємо слово артбук
язика можна покалічити доки вимовиш.
А що стало з "художніми альбомами", вже не модно?
Але українською не мистець, а вмітець (від слова "вміти").
Замітки про русинську (українську) термінологію:
Спеціалист — Мітець.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Художній альбом - це скоріш збірка повноцінних завершених художніх робіт, артбук - це щось типу як "потік свідомості" у літературі.
Проблема у визначенні терміну
альбом
(Мит)ецьке + книга. Пропоную як иншину до слова "мисткнига", для зручности у вимові
Від "Графічний альбом", дослівно "artbook".
Грецьке γραφικος + латинське album (albus - білий). Жодного натяку на українські відповідники, якщо не капати глибше до іе. коренів.
це більше пасує до "coloring book", мистецтво це не тільки малювання, є ще кераміка, скульптура тощо
так вже офіційно перекладають.
Даруйте, але я не зрозумів. Можете навести приклади тих книг, про які йде мова?
Вибачте, я мала на увазі інше значення: "В іншому сенсі слово арт-бук означає книгу зроблену своїми руками і власноруч проілюстровану. Часто навіть папір створюється автором артбука". Бо я нававіть не зауважила, що йдеться про перше значення у сенсі "художній альбом", яке давно існує, і не бачу потреби його перекладати. Хіба що чіплятися до слова альбом,але воно вже дуже давно у широкому вжитку.
Може й я чого не зрозумів, але вже питання до того, хто описував значення слова
Цей переклад зовсім не відображає суті артбуку.