В мене всі дами.
Дама. Запозичується. в Петровську епоху з франц. яз., де dame «дама» <лат. domina «пані» (від domus «будинок»). Див. Будинок.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/6455-vyshnyk-2.html#show_point
+, якщо не вигадувати нічого то ця назва була
sum.in.ua: kralja uk.wikipedia.org: Колода карт
— Шило на мило
Як і годиться тій, що стоїть при "королю" (масті)!
— Сута дурня
Ну, шило на мило 🙄🤔
«Ну, шило на мило»
Xuiba ou Vas tam.
Tac, ‹panyi›. Ne vémy cyto lépxie mogeity bouti.
Пани +
Чому б і ні, якщо вже шукаєте
Не забуваємо, що це гра і ми шукаємо назву для карти, а не переклад для слова "дама".
🤦♂️🤦♂️🤦♂️
або стрийна, або вуйна, або бабидло
😁
«Не забуваємо, що це гра і ми шукаємо назву для карти, а не переклад для слова "дама".»
Mêniõ Vam za nagadanïe ne zabouti cyto Oucrayinçi sõty muislyeinïe sela — grebsti séno, pasti süinyui. Otomou i 'teutca'.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/6455-vyshnyk-2.html#show_point
+, якщо не вигадувати нічого то ця назва була