Значення слова
Давайте — спонукальне слово.
Приклад вживання

Давайте напишемо це!

Походження

рос. давайте, якому відповідає українське -імо.

Приклади в інших мовах

анґл. go, come on

Розділи
Варіанти написання
давайте, давай
Схожі слова

Перекладаємо слово давайте (спонукальне слово)

-імо
16

Російському давайте зробимо, давайте напишемо, давайте поспимо відповідають українські зроб-імо, напиш-імо, посп-імо!

Карл-Франц Ян Йосиф 15 листопада 2020
Карл-Франц Ян Йосиф 15 листопада 2020
12 серпня 2023

Ino he prostorécïe!

24 грудня 2023

у другій особі множини пропоную прибрати літеру "м"

30 травня

А як сказати в доконанім виді? Яким простомовним словом замінити "давай" у такому реченні: "Давайте придумаємо синонім"?

30 травня

"Придумаймо синоніми"?

30 травня

Так. Але як простомовно? "А придумаймо синонім"? Чи каже так хто?

30 травня

Можливо, у нас різний досвід, бо я здебільшого тільки так і чую.Єдина відмінність — "о" в кінці ніхто не каже(якщо це можливо)
"Давайте писати" — "пишім"
"Давайте робити" — "робім", тощо

30 травня

"Можливо, у нас різний досвід, бо я здебільшого тільки так і чую.Єдина відмінність — "о" в кінці ніхто не каже(якщо це можливо)
"Давайте писати" — "пишім"
"Давайте робити" — "робім", тощо"

Я так теж не чув, але знаю, що таке є. Та букви "о" у "придуймо" не забереш.

30 травня

"Давай у бравл старс"
"Нумо в бравл старс"

+-

30 травня

– Нум, брате, із себе зелені жупани скидати І червону та жовту китайку віддирати. (з думи)
[Хор:] Слава наша хай гримить... Нумо вгору всі шапками! (М. Кропивницький)
Праця єдина нам шлях уторує, Довгий той шлях і важкий, Що аж до щастя і долі прямує: Нумо до праці мерщій! (Б. Грінченко)
– [Пріся:] І справді, сестри, – нум варити пиво! (І. Кочерга)
– Нум, Грицю! Спокійно. Наддай ходу. (І. Багряний)
– А нумо навалимось на цей бік, а то коли б не перекинулись на бугрі. (А. Шиян)
Хлопчики й дівчата, Нумо на санчата! (А. Крижанівський)
– Нум, ходім! – Душа заходить в отчий дім у чистому одінні [одязі]. (П. Мовчан)

гайда!
3
Карл-Франц Ян Йосиф 15 листопада 2020
30 травня

"Гайда" хоч і чуже, та служить у ролі простомовного слова для спонукання краще.

7 липня

Турецьке

Бойко 24 жовтня 2022
ну ж бо (давайте)
3
або
ну-ж-бо!
,
нумо

нужбо "гайда" звідси, нумо "гайда" туди, ну-ж-бо "гайда" за мною
,
Гайдамаки

чай!
2

Забута українська спонукальна частка, відповідник російського «давайте!».
Застигла форма першої ос. одн. наказового способу дієслова ча́яти «сподіватися».
goroh.pp.ua: чай#28071

Карл-Франц Ян Йосиф 15 листопада 2020
15 листопада 2020

Яке рупне слово.
+

22 листопада 2020

Взагалі не те значення.

22 листопада 2020

А яке ж?

7 грудня 2020

Будь ласка, відповідайте людям, пояснюйте свій ремст. ЕСУМ дає саме таке значінням, чим Вам не сподобалося?

14 жовтня 2022

goroh.pp.ua: чаяти

Мабуть тому? друга особа однини, наказовий спосіб, себто не «давайте» а «чекай, сподівайся»

15 жовтня 2022

Peruê, treba e gèrêla diviti, ôdcui u SIRM dano slova, znacyeinïa slœu bo u rœuznax gèrêlax e ceasto dano rœuznami móuvami, abo i rousscoiõ ta inacxe neigy u SIRM. Drougê, e diviti na sõtcui coristanïa slova.
Na pr. ‹чай› u SIRM e iz trouda Verxratscoho Iznadobui dlya pœznanïa õgorsco-rousscuix govorœu (na stòr. 269); tam tóucouanïe i priclad coristanïa yaueaty znacyeinïe toho slova de-cyto inacxe neigy tê, cyto nuiné veatsco-oucrayinysc móuveć ròzouméieity pœd slovom "davai". Tam e slovo dano u teagé: ‹чай ско́ро› zu tóucouanïemy: скоро роби, скоро іди": „кажеме: чай ско́ро! обы дуже швидко ішоу꙼.
To uiclad, ni bui, i daieity vidéti tam veatsco-oucrayinyscê "davai", ta blizyu glead u samo slovo ta danê yoho coristanïe yavity tòncõ, ta sõtïevõ, rœuznicõ. Docui veatscê ‹давай(те)› imeity ino znac poustilen — ‹дать› tou u znacyeinïé "poustiti, xayiti ( → xayi); [eaghel.] to let/allow/permit ( → let's); [ném.] laßen ( → laß, laßt, laßen), [nzm.] laten ( → laat, laten), [dn.] lade ( → lad)", i pac zu ròzvitcomy u znacyeinïe suponoucalno, u rousscœumy ‹kéy (чай)› e znac ne poustilno-suponoucalen (permissive-inciting), a ocecoualno-suponoucalen (expecting-inciting). Tô bui, ‹kéy scoro› tam znacity tocynéixe ne "let's be quick", a "hope you'll be / you are quick".
Tô bui, na pr. do veat. "давай(те) играть", ci eaghel. "let's play", ci nzm. "laten ons spelen" iz slova "kéy" rousscoiõ coristati ne godity; rousscoiõ e tou pravo recti: "igraimo" ci "idémo igrati" ci "daimo igrõ".

ну́те
2

sum.in.ua: nute
Уживається при звертанні до кількох осіб або при ввічливому звертанні до однієї особи як спонукання, заклик або заохочення до дії. — А нуте, хлоп'ята, На байдаки! (Тарас Шевченко, I, 1951, 61); — Нуте, як же ви виплутались із своєї біди? (Панас Мирний, III, 1954, 165).
"Куку! куку! Нуте, пташко,"
Карманський Петро Сильвестрович - «Навіщо сі думи…»

"Нуте, лиш, усиплю півкварти"
Мирний Панас - Повія

"Нуте, хлопці, сюди скоріш!"
Симоненко Василь Андрійович - Дума про щастя

"— А нуте ще! Полоскочіть мене поляпасами по спині."
Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі

"— Се ми таке для любезних сватiв з-за моря придбали, — каже Наум i просить: — Ось нуте ж, усю покушайте"

Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Маруся
"Нуте ж швидко, шпарко, квіти,"
Глібов Леонід Іванович - Квіткове весілля

"— Годі, братця, не знать що торочити, — обернувся він до товариства: — нуте лишень чоловікові поможемо хліб добирати, бо час не стоїть!"
Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні

"[Всі:] Дiвчата! Нуте танцювати!" (Г. Квітка-Основ'яненко)

Максим Махно 11 серпня 2023
12 серпня 2023

Ino he prostorécïe!

Василь Кривоніс 13 лютого 2023
12 серпня 2023

Darma e ou Grincênca, tô mogeity bouti veatscuy upluiv, i tacui imovérno e. Rousscâ móuva e dédila ("has inherited") tuarui nacazou u 2. osobé ôdninui ta mnoginui ta u 1. osobé mnoginui — veatscâ móuva ne znaieity tuarœu nacazou u 1. osobé mnoginui, tomou tam e rôzvinõto ‹давай/давайте + -м›, a u rousscœi móuvé e tô zaivo.

ну-ж-бо!
1

"Ну ж бо, браття, скоріш до діла.."
. . . . . . . . . . . . . . / вставай /
Нумо, браття, всі - до бою!

спонукальний вигук звернення; до заклику..;
Також, інколи [про себе] під час вболівання за когось у момент напруження/загострення

-но
,
-бо
0
Роман Роман2 13 вересня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 грудня 2022

По переходу за посиланням иде помилка.

15 грудня 2022

Розробники hrinchenko.com недавно щось оновили й зламали всі старіші ланки.

16 грудня 2022

Схоже таки так(
Але тепер хоч швидко робе.
Оновив покликання.

11 грудня 2021

Знову Карли з Йосипом не розберуться, кому і що треба писати.

Давайте (спонукальне слово) — гайда!
Гайда — нум, нумо
🧐

11 серпня 2023

До Чистилища

10 вересня

"Ну ж бо, браття, скоріш до діла.."
_________

ну-ж-бо!
,
ну ж бо!

спонукальний вигук звернення; до заклику..;
Також, інколи [про себе] під час вболівання за когось у момент напруження/загострення

1 листопада

Псевдочужизм. До чистилища

Поділитись з друзями