Значення слова

Гобіт — міфічний народ, схожий до людей, але з дрібними розмірами тіла.

Приклад вживання

Гобіт, Гном, яка різниця, всі ви на одне лице.

Походження

Назва вигаданого племени у книзі Дж. Р. Р. Толкіна "Гобіт, або Туди і Звідти". Галфлінґ від анґлійського "halfling".

Приклади в інших мовах

анґл. halfling, зазіднофриз. healmling, рос. полуослик

Розділи
Варіанти написання
гобіт, хоббіт, полурослик, напівросток, низушка, халфлінг, галфлінґ, кендер, halfling
Слово додав

Перекладаємо слово гобіт (галфлінґ)

малець
1

Від "малий" з кінцем "-ець".

дрібнець
1

Від "дрібний" з кінцем "-ець".

дрібнолюдик
0

Вже використовується.

коротун
0
Ні те, ні се 23 січня 2020
півростик
0
Ні те, ні се 23 січня 2020
23 січня 2020

Яка неприємна калька російської мови, Михайле, ви зі російськомовної частини України-Руси?

гобит
0

Дав це слово на прохання друга.
Так вимовляють це слово у англійській мові.

19 квітня 2020

Його в ягельській мовлять і так, й овак.

3 грудня 2021

Та буцім тільки так - /ˈhɒbɪt/
https://en.wiktionary.org/wiki/hobbit#English

неяч
0

Словник Грінченка:
Не який – Не большой, не очень большой, не велик.
«Не яку худобу має, а живе з достатком». «На рік надія не яка».

А «ніякий» в тямі російского «поганий» (никакой), вочевидь, є росіянізмом.

неячець
0

Словник Грінченка:
Не який – Не большой, не очень большой, не велик.
«Не яку худобу має, а живе з достатком». «На рік надія не яка».

А «ніякий» в тямі російского «поганий» (никакой), вочевидь, є росіянізмом.

трипʼясток
0

З "трьпѧстъкъ", з випадним кінцевим "о", аналогічне до чеського "trpaslík", що по-чеськи означає "гном". Є у давньоруській мові (ТРЬПѦСТЬЦЬ).
«Трип'ястьці суть чоловічці, сиріч трьох п'ядь ростом».
https://cs.wiktionary.org/wiki/trpaslík
http://oldrusdict.ru/dict.html#

Карл-Франц Ян Йосиф 26 вересня 2020
трипʼястець
0

З "трьпѧстъкъ", з випадним кінцевим "о", аналогічне до чеського "trpaslík", що по-чеськи означає "гном". Є у давньоруській мові (ТРЬПѦСТЬЦЬ).
«Трип'ястьці суть чоловічці, сиріч трьох п'ядь ростом».
https://cs.wiktionary.org/wiki/trpaslík
http://oldrusdict.ru/dict.html#

Карл-Франц Ян Йосиф 26 вересня 2020
мізойник
0

Етимологічний Словник Української Мови:
Мізойник — «карлик, гном».

Карл-Франц Ян Йосиф 2 березня 2021
24 червня 2021

Може краще так ДВОРФА назвати?

гірнячо́к
0

Бо живуть у гірни́чках.

12 квітня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
13 березня 2020

Толкін створив слово "hobbit" від староанглійського "holbytlan" - дослівно "мешканець діри".

Поділитись з друзями