Стоковідвідний — каналізаційний. 5 значення "стік" (рідкі відходи) і відвід за прикладом "водовідвід"
завжди у множині
Занглійщеність як вона є. Це слово користають досить вільно, тож і «стоки» згодиться як одне зі слів. Я дуже прошу, не бервть англ мову за основу для своїх доводів — це майже завжди хибно, коли ми творимо українську мову
»Це слово користають«
U rousscœy móuvie idé dieyeslovo ‹coristati› iz ‹yz› (ceoho?) ; poprauno e: »yz seoho slova coristaiõty«, a ne »se slovo coristaiõty«.
I ne tac ouge ‘vœilno’, a ‘dougye’ i pogotœu: ‹sewage› e “suspension of water and solid waste, transported by sewers to be disposed of or processed”, a te cyto tout opisano e e ‹sewerage› “a network of sewer pipes that geographically transfers wastewater; a sewer system”.
С.Нечай.323 сторінка
https://archive.org/details/inshnaz2003/page/323/mode/1up?q=Сомнографія
Хоча навіть якщо саме слово добре, я думаю про похідні і я трохи невпевнений
»Походження: англ. canalization«
U eaghelscœy móuvie slovo ‹canalization / canalisation› znacity het’ cyto inche. A u rousscie e tó slovo yz phranoçscoyui móuvui. Ta i ni u eaghl. ni u phran. se slovo ne znacity te cyto tout opisano e — pro siõ pœimõ tam slougeaty incha slova ci slovoteagui, yzocrema: eagl. ‹sewerage›, phran. ‹assainissement›.
а дощова каналізація - зливоскид
r2u.org.ua: зливоскид
+
Воно ж нічого не скидує.
Це скоріше drainage