Значення слова
Максим — чоловіче ім'я.
Приклад вживання

У мого сусіда є кіт, якого звуть Максим.

Походження

гр. Μάξιμος походить від лат. Maximus (родинне ім’я, що приєднувалося до родового), яке зводиться до прикметника maximus «найбільший»

Приклади в інших мовах

мскв. Максим

Варіанти написання
максім
Слово додав

Перекладаємо слово максим

могута
2
MKozub 1 липня
13 жовтня


Не те

вележир
2

Від веле — велий, великий, жир — жити, бути.
Бути великим
Порівн. Жирослав — жити у славі

15 липня

😆😉👍

дужебрій
,
великосил
,
велитник
,
великар
1
Kuľturnyj aborihen 30 вересня
дужемир
,
надомир
,
славолов
,
величар
1
Kuľturnyj aborihen 30 вересня
максюта
1
Ярослав Мудров 13 жовтня
вель
,
віль
0
або
пестливе велько
,
або пестливе вілько

Carolina Shevtsova 3 липня
3 липня

Велик 🙄🤭

3 липня

?

3 липня

Ярослав і далі блазнює.

3 липня

А Ви ні?

3 липня

Де це?

3 липня

А я де?
Велик — на взір Толик

3 липня

Ви відповідаєте питанням на питання.

великий
0

Прямий переклад.
Напр., Максим Рильський — Великий Рильський
Максим Мелетень — Великий Мелетень
🤔🙄

бі́лько́
,
бо́лько́
0

Од Болеслав

Carolina Shevtsova 1 жовтня
мири́м
,
міри́м
0
Carolina Shevtsova 7 жовтня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
3 липня

А в мого сусїда так звуть пса 🤭 Але воднаково до чистилища 👎

30 вересня

Ярослав звісно клоун і додав це слово із сарказмом, на що вказують його «відповідники», які він вважає дуже смішними, але розумні відповідники до цього імені можна порозглядати

30 вересня

Василю, це ви клоун, якщо серйозно намагаєтесь перекладати імена

30 вересня

Для таких як ви, особливо обдарованих, існує розділ «власні назви», до яких належать й імена іншомовного походження. Якщо вам щось не подобається, то не заходьте до слів, які належать до цього розділу. Навіщо займатися саботажем? Вам ця ідея не подобається, іншим — подобається. Не псуйте обстановку на Словотворі

3 жовтня

"Не псуйте обстановку" 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

3 жовтня

Та це ви, як бачу, "особливо обдаровані", бо мова вам чужа.
Розділ "власні назви" існує не для того, щоб їх особливо обдаровані перекладали, а щоб вилучили москвинський вплив на вживання/напис імен.

3 жовтня

«... а щоб вилучили москвинський вплив на вживання/напис імен.»

Це заява творців Словотвору чи чергова ваша недодумка? І трішки розуму наберіться, бо «москвинський», що від «москвин», має французький вплив «-ин», українська форма «московський»...

13 жовтня

Наберуть по об'явлєнію 🤣🤦‍♂️
Московщина — москвин — москвинський
Москва — москвич — московський

13 жовтня

Ні, московський. Ця форма засвідчена в живій народній мові, письменстві й словництві, а слова "москвинський" там нема.

14 жовтня

МОСКВИ́Н
Те саме, що моска́ль 2; московець.

Враз ще за Зборовом здибали ми Яроша-лірника. Москвином його взиваємо, бо добре барзо по-московському затинає. (Н. Королева)
Дядько скаржиться, що тут теж верховодить москвин, тому платня – марний карбованець, а робота ж клята! (В. Барка)

goroh.pp.ua: москвин
goroh.pp.ua: москвич

30 вересня

Гадаю нам би не помішало розвинути власні імена людей , бо що не ім'я то грецизм

30 вересня

+, щоправда в нас і своїх чималенько, я от особисто не знав, що Людмила й Вадим - питомо українські.

Поділитись з друзями