Дослівно "країна з низькими зборами (податками)".
Утворено за допомогою суфіксу "щина":http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/93212/28-Babakova.pdf?sequence=1
Утворено од прикметника (вищого ступеня) "легший" плідним способом - чепенем "-ин(а)". "Легшина" = "щось легше" - у цьому разі місце, земля, сторона, де легше з податками.
офшор, офшорна країна/зона - малодатниця, офшорний - малодатний, офшорна компанія - малодатка, той, хто зберігає гроші в офшорних компаніях - малодаток
офшор, офшорна країна/зона - позамитниця; офшорний - позамитний; офшорна компанія - позамитка; той, хто зберігає гроші в офшорах - позамитник
Якщо не забувати, що метою створення офшорних зон була допомога у розвитку певних регіонів, то ємного відповідника запозиченому слову "офшор" нема.
...шкода,що міжнародні фінансові установи приймають від вкладників і брудні гроші.З України найбільше.
XVIII століття:
Спершу з пійму offshore користали моряки на опис морських умов чи географії на безпечній відстані від берегової лінії.
XIX століття:
Поєм набув твару прикмети на позначення діяльності та видобутку нафти/газу, що відбуваються на відстані від узбережжя (зазвичай за межами 3-мильної морської межі).
XX століття: По Другій світовій війні та плану Маршалла 1948 американці користали з нього для позначення іноземних територій. З часом воно перетворилося на сучасне бізнес-значення (часто пов'язане з острівними
державами), що описує банківську діяльність та вклади, розташовані за межами рідної країни, щоб скористатися перевисами різних правових та податкових зістав.
Калькування не відображає суті слова. Не можна інтуітивно здогадатися значення.