Значення слова
Патріот — той, хто любить свою батьківщину, відданий своєму народові, готовий для них на жертви й подвиги.
Приклад вживання

Я не гірший патріот від другого: я люблю своє рідне (Лесь Мартович, Тв., 1954, 218).

Походження

п.-лат. patriōta "співгромадянин", від дгр. πατριώτης "із тої же країри", від πατρίς “вітця/вітців (зокр. про землю)", "земля, країна”, від πατήρ “отець, батько"

Приклади в інших мовах

вірм. հայրենասեր, баск. abertzale, исл. föðurlandsvinur, вгр. hazafi, нод. देशभक्त, ч. vlatenec

Слово додав

Перекладаємо слово патріот

вітчизник
9

Патріотизм – Вітчизність патріотизм
Але більше мила форма на "-ич", угорі пояснення.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
9 жовтня 2020

+

29 жовтня 2020

Куди зник? :)

отизнич
3

otiznicy (otiznityu)
Вимова: після приголосного на кінці попереднього слова – /oˈtɪ͡ɘznɪ̠t͡ʂ/, після голосного на кінці попереднього слова – /o̯ˈtɪ͡ɘznɪ̠t͡ʂ ~ ʊ̯ˈtɪ͡ɘznɪ̠t͡ʂ/.

Від основи *отизн- у слові *отизна "вітчизни, батьківщина" творено чепенем *-ityo- => *-ичь на позначення належності, часто (але не завжди) з конкретним значенням "син/дитя кого"; т. чином, тут <отизнич> іде товмачити яко *"син/дитя батьківщини/вітчизни; відданий вітчизні/батьківщині".

אלישע פרוש 20 квітня 2020
23 вересня 2020

Читати як "отизнич"?

23 вересня 2020

Прошу, вимову'м уже дав у змінці під словом.

9 жовтня 2020

Мені й "от(ч)изник" подобається.

вітчизнич
3

Патріотизм – Вітчизність патріотизм
Далі цитую Єлисія: творено чепенем *-ityo- => *-ичь на позначення належності, часто (але не завжди) з конкретним значенням "син/дитя кого"; т. чином, тут <отизнич> іде товмачити яко *"син/дитя батьківщини/вітчизни; відданий вітчизні/батьківщині".

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
батьківщанець
3

Батьківщанець - патріот. Словарь Ф. Піскунова 1882 р.

Sherif Ermachenko 31 січня 2021
свійник
1

Своя́щина – Батьківщина.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
своїч
1

Своя́щина – Батьківщина.
Далі цитую Єлисія: творено чепенем *-ityo- => *-ичь на позначення належності, часто (але не завжди) з конкретним значенням "син/дитя кого"; т. чином, тут <отизнич> іде товмачити яко *"син/дитя батьківщини/вітчизни; відданий вітчизні/батьківщині".

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
25 вересня 2020

Відки там <і> може бути??

26 вересня 2020

Ну забрав.

країнолюб
1
S. Velichko 31 січня 2021
вітчизнолюб
1
Ярослав Мудров 8 грудня 2021
ріднолюб
0

Любить рідне, не чуже.

своєць
0

Своя́щина – Батьківщина.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
свій (ч.р.)
,
своя (ж.р.)
0

Своя́щина – Батьківщина.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 вересня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями