Значення слова
Рекомендувати — давати поради, вказівки або настанови кому-небудь зробити щось; пропонувати.
Приклад вживання

Я рекомендую тобі люльки від Golden Gate, але вибір за тобою.

Походження

пол. rekomendować або рос. рекомендовать, від лат. recommendare, де re- – зворотно; знову; проти, cum – з, разом, mandāre – передавати

Приклади в інших мовах

чес. doporučit, слов. odporučiť, пол. polecić

Перекладаємо слово рекомендувати

радити
19
Volodymyr Khlopan 20 січня 2020
21 січня 2020

Тями дещо різняться.

21 січня 2020

Хіба? 🤔

21 січня 2020

В мълвѣ ѧглскѡи тълк сих слѡв (recommend, suggest, advise) є в істотѣ тъи жє, іно чьто кѡжьдє ідє в рѡзнъіх умълвах: в мълвѣ чиннѡи/рѧдовѡи (official language) – advise, в мълвѣ простѡи – suggest, а вѣголос (expert, на пр., doctor) recommends.

21 січня 2020

Чому Істотѣ, Іно, Ідє, а не Истотѣ, Ино, Идє?
Якийсь покруч давньої та сучасної мов, якщо вже писати, то або давньою, або сучасною руською, нащо мішати їх?

23 січня 2020

То є тє самє. Просто пісавші чєрєз "и" іа тодѣ іщє нє рѣшіл бѣх ожє мѣсто "и" можє бѫті пісано "і", колі мѣсто "і" (чінного пісма) пісаті пітомї "ѣ, ѡ, ѷ". За такъім пісмъм "і" нє значіть звѫк [і], а "и", а на початку слова пѡд наголосъм по голосцѣ на кѡнцѣ слова пєрєд ім значіть [jи], на пр.: "та інша" є чітаті [таjинша], а нє [таінша]. Нєнаголошєнє "і" по голосцѣ на кѡнцѣ слова пєрєд ім є чітаті гє [й], або [0]: "она ідє" = [wonajdɛ], а нє [wona.idɛ], "она іщє" = [вонашче], а нє [вонаішче]. Тут бо є на пісмѣ ѡдбіто нє въімълвѫ, а морфологіѫ та фонологіѫ. І "чешска" є чітаті нє [чешска], а [чеська].

23 січня 2020

Не розумію, нащо писати "молва" і казати "мова", писати "чешска", коли кажуть "чеська". Чи то ваше прагнення людей на цім осідку навчити читати давньоруську.

21 січня 2020

То є із нѣмьчскоіє чєрєз лѧдскѫ ѧто.

guiliti
8

Вимова: {ɣ̞ɘˈlɪ͡ɘtɪ ~ ɣ̞ʲɘˈlɪ͡ɘtɪ ~ ʝɘˈlɪ͡ɘtɪ ~ ɣ̞ɤˈlɪ͡ɘtɪ ~ ɣ̞ɯˈlɪ͡ɘtɪ ~ ʝɘˈliti}.

Матеріали до словника говорів Буковини (70): гили́ти (також: гали́ти) "радити, рекомендувати"; ЭССЯ (VII, 221): *gyliti. Тягне через переголос до корін: *gou-l- у <гулити, гуляти, гульба, ...> (ЭССЯ VII, 170: *guliti), *ga-l- у <галити> (ЭССЯ VI, 92), *geu-l- у <жулити>, *go-l- у <голий, голити> (ЭССЯ VII, 14: *golъ(jь)).

אלישע פרוש 16 вересня 2020
11 жовтня 2020

Можете , будь ласка, пояснити розвиток значіння?

11 жовтня 2020

А Ви можете, будь ласка, читати давані мною джерела?

11 жовтня 2020

Я прочитав Вашу мінку, але не зрозумів чому САМЕ ТАК розвивалося значіння слова. Чи Ви хочете, щоб я залазив в ЭССЯ й там глядів?

11 жовтня 2020

А я в своїй змінці про розвій знаку й не писав. То що є там розуміти?

<Чи Ви хочете, щоб я залазив в ЭССЯ й там глядів?>
А сте доси гадали на джерела шлють чого діля? И не'ма що там глядіти; я дав точно, де що є, по сторінках – стане читати. Узагалі, таке питання є нахабне.

galiti
5

Вимова: {ɣ̞ɐˈlɪ͡ɘtɪ ~ ɣ̞ɐˈlete ~ ɣ̞ɐˈliti}.

Див. більше ту під: guiliti.

אלישע פרוש 16 вересня 2020
поручати
2

r2u.org.ua: поручати
Схоже з чес. doporučit, словацьк. odporučiť.

поражати
2

Поражати — Советовать, посоветовать, помочь.
«Моя матінко, моя порадонько! та хто ж мене поражатиме, як ви поражали?»
«Є у мене отець-мати, та не хочуть поражати.»
«Ой порадь мене, мати, як мені на світі жити, як нелюбому годити. Мет. 279. І порадив мене щиро, куди прямувати.»
«А чи ж не можна тому шо порадити, щоб він (упирь) не ходив?»
r2u.org.ua: поражати
goroh.pp.ua: поражати

напуча́ти (напу́чувати)
1

Напуча́ти, напу́чувати – вказувати дорогу; давати комусь поради, настанови.
r2u.org.ua: напучувати
goroh.pp.ua: напучувати

Напучення – добрі побажання, повчальні слова, поради.
r2u.org.ua: напучення
sum.in.ua: napuchennja

Напу́тниця – наставниця.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/31226-naputnycja.html#show_point

повітити
1

порадити,
"лікар мені повітив" (порекомендував)

вітити
1
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 травня

Мені порекомендували

¬

-

Мені повітили

/

Порада

¬

Вітча

19 травня

œdporõciti

___
Xotya ou Gelexœuscoho (v. ‹відпоручити›) dano znacyeinïe "abordnen", ta znacyeinïe "zu empfehlen = to recommend" 'mou teacneity bœulxie: ‹œd-› = "re-" + ‹porõciti› = "command"; porœun. i slvc. ‹odporučiť›, cx. ‹doporučit›, sln. ‹priporočiti›, bóulg. ‹препоръчвам›, sb.-x. ‹preporučiti›.

19 травня

Можете, будь ласка, пояснити різницю між доручення і поручення?
І як буде команда "team" українською?

Поділитись з друзями