Труна — спеціально зроблена скриня, у якій ховають покійника.
Везуть труну мальовану, китайкою криту.
пол. truna, trumnа, дав.-пол. truchła – скриня, ящик; від сер.-в.-нім. truhe, дав.-в.-нім. truhа – скриня, ящик
чес. rakev, рос. гроб
r2u.org.ua: гробниця
Гробни́ця – рос. Гробъ. Чорним оксамитом гробницю вибив.
+++
r2u.org.ua: домовина Даю саме таку форму, а не "домовина", щоби не плутати з "домовина" у значенні "гробниця" (гробниця )
Але ж то (домовина) й труна теж.
r2u.org.ua: домовина Даю саме зменшену форму, а не "домовина", щоби не плутати з "домовина" у значенні "гробниця" (гробниця )
r2u.org.ua: домовище
r2u.org.ua: деревище
Діалектний варіант з наголосом на першому складі.
Чисто польське. Краще вже труна
Як собі бажаєте. Мене мало інтересує кривава війна з так званими запозиченнями і вигадування нікчемних псевдоавтентичних словопотворів. Зате познаходив тут багато цікавих синонімів, про які не знав.
І десь Ви чули у вжитку це слово?
sum.in.ua: trumna
r2u.org.ua: дубовина
Труна — спеціально зроблена скриня, у якій ховають покійника.
Везуть труну мальовану, китайкою криту.
пол. truna, trumnа, дав.-пол. truchła – скриня, ящик; від сер.-в.-нім. truhe, дав.-в.-нім. truhа – скриня, ящик
чес. rakev, рос. гроб
Перекладаємо слово труна
r2u.org.ua: гробниця
Гробни́ця – рос. Гробъ.
Чорним оксамитом гробницю вибив.
+++
r2u.org.ua: домовина
Даю саме таку форму, а не "домовина", щоби не плутати з "домовина" у значенні "гробниця" (гробниця )
Але ж то (домовина) й труна теж.
r2u.org.ua: домовина
Даю саме зменшену форму, а не "домовина", щоби не плутати з "домовина" у значенні "гробниця" (гробниця )
r2u.org.ua: домовище
r2u.org.ua: деревище
Діалектний варіант з наголосом на першому складі.
Чисто польське. Краще вже труна
Як собі бажаєте. Мене мало інтересує кривава війна з так званими запозиченнями і вигадування нікчемних псевдоавтентичних словопотворів. Зате познаходив тут багато цікавих синонімів, про які не знав.
І десь Ви чули у вжитку це слово?
sum.in.ua: trumna
r2u.org.ua: дубовина