Staruh Yaroslav

3
отримано голосів за переклади
123
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

3
підприємство компанія

Улюблені переклади 123

вподобайка лайк
стравопис меню
равлик @
голіциць топлес
копіярка ксерокс
світлина фотографія
переспів кавер
посилання лінк
хиба баґ
дахолаз руфер
сковородинство дауншифтинґ
складанка пазли
обліковий запис акаунт
відступ абзац
колегулька корпоратив
стравниця меню
стріхолаз руфер
самосвітлик селфі
розмножувач ксерокс
часоріз дедлайн
мапа страв меню

Додані коментарі 3

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад установа

установа - це орган державної влади або місцевого самоврядування і не має відношення до "Компанії", хіба що в контексті державної реєстрації компанії...

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад товариство

товариство - це організаційно-правова підприємства, яка має на меті отримання прибутку і розподіляє отриманий прибуток між учасниками, тому Ваш переклад не відповідає значенню слова "компанія".

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад мережа

Мені здається, шо правильніше було б написати "Мережа", адже слово "мережа" має універсальне значення і може застосовуватись не тільки до слова Інтернет, а й до усіх інших мереж, починаючи від електроенергетики і водопостачання до локальних мереж.