Staruh Yaroslav

8
отримано голосів за переклади
123
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

8 підприємство компанія

Улюблені переклади 123

стравопис меню
вподобайка лайк
равлик @
копіярка ксерокс
голіциць топлес
світлина фотографія
посилання лінк
переспів кавер
хиба баґ
складанка пазли
дахолаз руфер
сковородинство дауншифтинґ
стравниця меню
відступ абзац
обліковий запис акаунт
стріхолаз руфер
колегулька корпоратив
файник лайк
часоріз дедлайн
самосвітлик селфі
крайчас дедлайн
мапа страв меню
передплата абонемент
розмножувач ксерокс

Додані коментарі 3

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад установа

установа - це орган державної влади або місцевого самоврядування і не має відношення до "Компанії", хіба що в контексті державної реєстрації компанії...

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад товариство

товариство - це організаційно-правова підприємства, яка має на меті отримання прибутку і розподіляє отриманий прибуток між учасниками, тому Ваш переклад не відповідає значенню слова "компанія".

10 листопада 2018
Staruh Yaroslav прокоментував
переклад мережа

Мені здається, шо правильніше було б написати "Мережа", адже слово "мережа" має універсальне значення і може застосовуватись не тільки до слова Інтернет, а й до усіх інших мереж, починаючи від електроенергетики і водопостачання до локальних мереж.