Логіка утворення цього слова така: є загальна державна скарбниця, натомість скарбнична - це одна з багатьох похідних (підрозділів) цієї ска…
Діалектичне, але коротке та оригінальне.
https://uk.worldwidedictionary.org/гроші
Не хочеться використовувати корінь від 'готівки', бо готівка - це будь-що готове жіночого роду(не об'язково кошти). Не хочеться використову…
Є вірогідне припущення про польський рід слова "готівка". В українській же мові наявні одповідники "готовик", готовина та старіше "готовизн…
Є вірогідне припущення про польський рід слова "готівка". В українській же мові наявні одповідники "готовик", готовина та старіше "готовизн…
Є вірогідне припущення про польський рід слова "готівка". В українській же мові наявні одповідники "готовик", готовина та старіше "готовизн…
або годівниця
Готівниця від слова готівка й до слова годувати немає ніякого відношення
zagalom — fajno.
Красно.
поширення подібної структури слова в трьох суміжних мовах – українській, білоруській і польській – при відсутності її в інших словʼянських мовах робить можливим припущення про те, що українське і білоруське слова побудовано за зразком п. gotówka;
Геть ні.
Таки так. Це чужий для Наддніпрянської України спосіб творити йменники з прикметників. У значінні готових грошей є слова "готовик" і давніше "готовизна". Новожитнє словотворіння дозволяє утворити слово "готовина". А до "готівки" недаремно присікався й Нечуй-Левицький, що то переличкована польська "gotówka". І це не єдине переличковане польське слово на "-вка" - ще є "слухавка", "бруківка", "автівка", "візитівка", "поштівка"...
Саме так!
a czogo se Vy tak nosyty si z tow mertvow vże ZA FAKTOM Naddniprėńskow movow??
Zresztow, fakt si zalyszeje faktom: Galícka — to toczno ne Malorusska mova ;)
Szkoda, że ji naszi korysni idïoty viddaly ostateczno na potalu zaZbruczėńciam pid provodom nacïonał-bolszevíczkiw, zokrema nar.komissara ośvity Skrypnyka... :((
Звиняйте, я не розумію по-галичькому, та ще й чудним письмом.
"Таки так. Це чужий для Наддніпрянської України спосіб творити йменники з прикметників."
Ви певні? Є ж наприклад "щедрівка", "долівка". Не думаю, що це галицькі слова.