Подібний відповідник думають використовувати й для акумулятора (ось посилання акумулятор). Тому є кілька виходів з такого становища: 1) відмовитись від використання цього відповідника для позначення носіїв збереження даних (флешки, наприклад); 2) відмовитись для від використання цього відповідника для позначення акумулятора; 3) прийняти цей відповідник й занести його до розряду на зразок омонімів. Особисто Я віддаю перевагу 1). :-)
Це акумулятор
Для флеш-пам'яті не годиться. Та й для будь-яких инших видів носіїв інформації.
Пристрій переносної пам'яті, скорочено можна просто ПП - пристрій пам'яті, або по-людськи пепешка
По-моєму, досконало передає суть флешки
функіональна аналогія - вставляти флешку, як устромляти паличку (дрючок)
Копити, накопичувати goroh.pp.ua: Коп
жорсткі диски, CD-ROM, DVD-ROM, магнітні стрічки - теж "скопи"
І взагалі тяма "копити" більш гожа для акумулятор
—
носі́й даних
жорсткі диски, CD-ROM, DVD-ROM, магнітні стрічки - теж "сховище даних"
Файл — Сніп (файл )
В’яза́льниця — Та, що в'яже снопи (Словарь Грінченка) (r2u.org.ua: сніп )
На новий лад:
В’яза́льниця — Та, що зв'язує у собі файли
Альтернативна форма до "в’яза́льниця".
Файл — Сніп (файл )
В’яза́льниця — Та, що в'яже снопи (Словарь Грінченка) (r2u.org.ua: сніп )
На новий лад:
В'язалик — Те, що зв'язує у собі файли
Той що має змогу хутко накопичувати (пам'ять)
малий накопичувач
Я тут бачив одне обговорення з яким я погоджуюсь на 100 відсотків. Обговорення слова акумулятор. В українській мові прямий відповідник слову "акумулювати" це накопичувати. А тому акумулятор це накопичувач. Кращого відповідника, напевно, не знайти.
А от значення слова накопичувач як жорсткий диск, як там обґрунтувано, скоріш за все до нас прийшло з російського накопитель. Повністю погоджуюсь. Дійсно, бо слово накопичувати не дуже сильно підходить для того, що роблять флешки, диски, ССД, жорсткі диски і так далі.
—
жорсткі диски, CD-ROM, DVD-ROM, магнітні стрічки - теж "накопник"
носі́й даних
І взагалі тяма "копити" більш гожа для акумулятор
бо на ній встановлено флеш(швидку) пам'ять
Блискавка блискає, себто робить блись.
Мотивація: напруга дає "пробив" непровідника (діелектрика, ізолятора), це основа роботи флеш-пам'яті.
Флешка - пробивка, хоча це все ж простомовне слово, яке не є сутямком для флеш-пам'яті, тож для нього годяться і деякі подані тут "сленґотвори" :)
uk.wikipedia.org: Флешпам'ять
Для запису інформації в «комірку» NOR необхідно зарядити плавний затвор. Цього досягають за допомогою тунельного ефекту, пропускаючи через канал транзистора порівняно високий струм, та подаючи на контрольний затвор підвищену напругу. При цьому виникають гарячі електрони, що мають достатню енергію для подолання оксидного шару та потрапляння на ізольований затвор.
Для очищення плавного затвора від електронів (стирання інформації) між контрольним затвором та стоком прикладають значну напругу зворотної, ніж при запису, полярності, яка створює сильне електричне поле. Захоплені плавним затвором електрони висмоктуються цим полем, тунелюючи крізь оксидний шар.
"І коли я чую в колі львівських компютерників слово «шпиндик» у значенні «флешка», а «бандурка» в значенні «зовнішній вінчестер» я теж тішуся. Бо і наш український сленг повинен так само розвиватися." - Юрiй ВИННИЧУК
Не можу стриматись від сміху, коли бачу це слово. Хто його придумав?
Сленг сленгом але має бути й офіційний варіянт слів
Не вважаю за доцільне, бо зовсім не відображає суть предмета. Шпиндик - то є розмовне слово на позначення людини малого зросту, дитинчати також. Але жодного натяку на ПК приспособу. Гадаю, краще да "флешка" годі дошукатись.
Стосовно дитинчати та людини малого зросту. То хіба до Неї не застосовують слово "шпЕндик"? :-)
П. Н. Погоджуюсь з тим, що слово "шпИндик" досить потішне. :-)
Годиться для сленґу.
—
Гоже лише як сленґ.
шпиндик це дуже багато чого