Значення слова

Казарма — каза́рма — споруда, призначена для тривалого розміщення особового складу військового формування.

Приклад вживання

Галин чоловік став солдатом тут у Києві, тільки мусить який час в казармах жити.

Походження

пол. kazarma; нім. kаsеrnе, kаsаrm(е); від фр. caserne, походить від лат. quadernі

Розділи
Варіанти написання
каса́рня
Слово додав

Перекладаємо слово казарма

курінь
20

r2u.org.ua: курінь
Слово курі́нь двозначне у запорожців: воно й мі́сце, де жили́ козаки́, і полк, де коза́к був запи́саний
r2u.org.ua: курінь

S. Velichko 8 березня 2019
12 вересня 2019

+

14 лютого

Уподоба.

29 травня

Каза́рма –
1) каза́рма, каза́рня, (гал.) каса́рня;
2) (у запорожцев и для рабочих) курі́нь (-реня́).
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
r2u.org.ua: курінь
Курі́нь, -ня́, ч.
3) Казарма у запорожскихъ казаковъ. Тебе козаки не злюбили і в курінь не пустили. ЗОЮР. І. 216. У Стороженка употреблено въ значеніи казармы вообще: Біля мурованого костьоли стояли курені на три тисячі кварцяного війська. Стор. МПр. 66, 67.
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
r2u.org.ua: казарма

Каза́рма = каза́рма, (у Запорожцїв) — курі́нь, (Гал.) — каса́рня.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
r2u.org.ua: казарма

29 травня

Так, але тураймо на те, що це запозичення з тюркських мов.

30 травня

Правила: Давно засвоєне українською мовою https://slovotvir.org.ua/rules

війниця
9

"Вій" - солдат, "вій" + "-ниця" - чепінь для позначіння "містилища/місця/приміщення".

Відповідно "війниця" - місце розміщення воїв (солдат).

Витяг из допису Ялисія про використані чепені:
"Про знак *-yn-ik-a => -nica (<-ниця>) "приміщення/місткість/містилище/місце для зберігання чогось" рівни:
ВАПЬНИЦА "банка с краской", ВИНЬНИЦА "погреб", ГРОБЬНИЦА "гробница", ДУМЬНИЦА "совет, собрание" (первісно *місце для нарад", а потім абстраговано в значення процесу чи діяльності), ДУХОВЬНИЦА "небольшое здание для церковных принадлежностей", ЖИТЬНИЦА "житница (*"містило на жито"), ЗОБЬНИЦА "мера сыпучих тел" (*"містило на сипке тіло"), КУПЛЬНИЦА "рынок" (*"місце куплі"), КЪНИЖЬНИЦА "библиотека", ЛОЖЬНИЦА "спальня", МЕДВЬНИЦА "погреб для меда и вина", МЫТЬНИЦА "место сбора податей", ПАМѦТЬНИЦА "память, запись" (*"місце для [запису] пам'яток"), ПЬРЬЧЬНИЦА "сосуд для перца, перечница", РИЗЬНИЦА "сокровищница" тощо."

Вадим Мельник 19 серпня 2021
14 лютого

Гоже!

14 лютого

Дяка!

14 лютого

Уподоба.

27 травня

"КЪНИЖЬНИЦА "библиотека", бачив "кигарню"🇺🇦

27 травня

"ДУМЬНИЦА "совет, собрание", - "рада" - є таке слово 🇺🇦

27 травня

"КУПЛЬНИЦА "рынок" (*"місце куплі")"... чи "ярмарок"?

27 травня

"ПАМѦТЬНИЦА "память, запись" (*"місце для [запису] пам'яток")" ... "нотатки" 🇺🇦

27 травня

ПЬРЬЧЬНИЦА "сосуд для "перца, перечница"... - перча́нка r2u.org.ua: перчанка 🇺🇦

27 травня

"ВИНЬНИЦА "погреб"... має інше значення r2u.org.ua: винниця 🇺🇦

27 травня

"РИЗЬНИЦА "сокровищница"... - скарбниця, скарбовня, скарбівня, скарбона 🇺🇦

28 травня

véynica? vœuynica?

28 травня

vœuynica

воярня
5

Від "воїнство" та "-арня"

Карл-Франц Ян Йосиф 2 вересня 2019
казерня
2
Ілля Яндовський 8 квітня 2019
ві́йня
2

"Вій" - солдат, "вій" + "-ня" - чепінь для позначіння "місця/приміщення/установи".

Відповідно "ві́йня" - місце розміщення воїв (солдатів).

Вадим Мельник 19 серпня 2021
воячня
2

"Вояк" - солдат, "вояк" + "-ня" чепінь для позначіння "місця/приміщення/установи".

Відповідно "воячня" - місце розміщення вояків (солдатів).

Вадим Мельник 27 серпня 2021
гридниця
0

Гридниця - від руського "гридень" - молодший дружинник, саме так називали приміщення, де перебували молодші дружинники, як охорона при княжому дворі.

Andriy Kulyk 15 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями