Значення слова
Крим — півострів на північному узбережжі Чорного моря, з північного сходу омивається Азовським морем.
Приклад вживання

Український Крим од Корсуня до Корчева!

Походження

найимовірнішим джерелом топоніма є якась сх. (очевидно, одна з тюрк.) мова. Припускають, що твірним могло бути тюрк. кырым «рів, вал» з огляду на те, що вузький перешийок, який відділяє п-в, був перекопаний ровом.

Приклади в інших мовах

моск. Крим, Таврида
кр.тат. Qırım

Розділи
Варіанти написання
таврида, таврія, таврика, тавріанія
Слово додав

Перекладаємо слово крим

перекіпщина
6

Назва творена від міста-твердині Перекіп (< перекоп, перекіп «перекопане місце, рів») на півночі Криму, що був чи не найвизначнішим містом упродовж більшої частини сториї Криму, оскільки тверджа лежала на т. зв. Перекіпській шийці (вузька смуга суходолу між суцільною Вкраїною й Кримом, що сполучає материк із півостровом) й була таким собі "ключем до Криму", геть захищаючи його з півночі, + плідний у вкраїнській мові чіп "-щина" для творення назвищ місцин від н.п. (пор. Брацлавщина, Пинщина, Берестейщина, Острогожчина, Холмщина тощо).
Кримськотатарська назва півострову так само мотивована наявністю захисного рову на вузькій шийці, яка відділяє п-в.

Тож з огляду на чи не найважливіше значіння твердині в историї півострову пропоную взяти ойконим Перекіп за основу назви нашого краю.

Відповідно, жителі Криму, кримчани - перекіп'яни (на взір до "галичани"), кримський - перекіпський (на взір до "галицький").

Українська Перекіпщина від Корсуня (суч. Севастополь) до Корчева (суч. Керч)!

Також див. міну "Переко́пина".

Вадим Мельник 18 березня 2022
18 березня 2022

До речі. А що ми тоді будемо робити з кримцями? Перекіпцями будемо називати чи так і залишимо?

18 березня 2022

Витяг моїх слів під пропоновою "кримці" (кримські татари ):

"+, самоназва кримців є киримли, що від назвища Криму, відповідно приладноване до вкраїнської мови "Крим" + укр. чіп "-ець" для творення етнонимів (пор. від України - українець). І така форма вже є в слівниці."

5 вересня 2022


Ніхто не буде його так називати. Довге й незграбне слово

5 вересня 2022

Ваших тарологічних прогнозів ніхто не питав.

перекіпський півострів
5

Якщо брати суто географичне назвище.
Дрібніше див. примітки під мінами "Перекіпщина" й "Перекопина".

Вадим Мельник 18 березня 2022
переко́пина
3

Назва творена від міста-твердині Перекіп (< перекоп, перекіп «перекопане місце, рів») на півночі Криму, що був чи не найвизначнішим містом упродовж більшої частини сториї Криму, оскільки тверджа лежала на т. зв. Перекіпській шийці (вузька смуга суходолу між суцільною Вкраїною й Кримом, що сполучає материк із півостровом) й була таким собі "ключем до Криму", геть захищаючи його з півночі, + плідний у вкраїнській мові чіп "-ин(а)" в локал. значенні (пор. Галичина, Буковина, Лемковина, Україна тощо).
Кримськотатарська назва півострову так само мотивована наявністю захисного рову на вузькій шийці, яка відділяє п-в.

Тож з огляду на чи не найважливіше значіння твердині в историї півострову пропоную взяти ойконим Перекіп за основу назви нашого краю.

Відповідно, жителі Криму, кримчани - перекіп'яни (на взір до "галичани"), кримський - перекіпський (на взір до "галицький").

Українська Переко́пина від Корсуня (суч. Севастополь) до Корчева (суч. Керч)!

Також див. міну "Перекіпщина".

Вадим Мельник 4 вересня 2022
таврія
1
Ярослав Мудров 5 вересня 2022
5 вересня 2022

Грецька мертвечина, яку витягла шлюха Катерина, аби примазатися до Античности.

6 вересня 2022

Вадим Мельник знов видав свою "експертну" думку 😁

7 вересня 2022

Від мавпи Ви недалеко пішли.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями