Значення слова
Лонгрід — жанр журналістики, якому притаманний великий обсяг контенту.
Приклад вживання

Обсяг лонгріду може досягати обсягу роману.

Походження

англ. Long-form journalism

Розділи
Варіанти написання
лонґрід, лонґрид, лонгрид
Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово лонгрід

довгочит
21
Andrii Andrii 2 вересня 2018
28 квітня 2021

może, i ne na usi 100 pudiw vdalo — ale narazi lipszogo nikt ne zaproponuvaw! ;))

18 квітня 2023

Слово вже використовують на Друкарні

28 травня 2023

Таки +

26 серпня 2023

Мило бачити, шо багато осідків вже вживають це слово.

довгопис
12

чому не підстрочний довгочит? 1. Бо довгописи не кожен раз довго читаються, але завжди довго пишуться.
2. ДОвгоПИС містить у собі вже усталене слово "допис"

Сергій Токар 22 жовтня 2020
22 жовтня 2020

+

стаття
2

Ось як це все життя називалося -- не вигадуйте.

Євген Шульга 26 грудня 2019
27 квітня 2020

Євгене, не вигадуй. Слово "лонґрід" у багатьох випадках застосовують в якості попередження, що це саме довга стаття або як підвид статтей на сайті. Лонгрід - це довга стаття:
https://nv.ua/ukr/project.html
https://www.unian.ua/longrids
https://www.5.ua/longread/

8 вересня 2020

Посилання на українські/українською мовою джерела є мало релевантно через непевність вірного товмачення/розуміння запозиченого слова.

8 вересня 2020

Московщина!!!

17 жовтня 2021

Саме так!

довге писання
2
Вадим Мельник 8 вересня 2020
довготекст
1
Oleksander Lysenko 31 липня 2020
24 листопада 2020

-TEXT — tak samo je zapozykom ;)

25 листопада 2020

воно хоч є в словниках)))

28 квітня 2021

v slownykah, osoblyvo w sovjetskyh — sze baaaagaćko czogo je! :)))

9 липня

Як на мене, дурна порада. Простіше нічого не вигадувати, а сказати просто "довгий text".

9 липня

+

великопис
1

Нaголос нa "о"

Андрій Сильчук 27 травня 2023
простирало
1

Вже ходить в народі відповідник цьому капосному лонгрідові - "простирадло". Позаяк "простирадло" то запозичення з польської, я висуваю питомо українське "простирало".

Андрій Сильчук 26 серпня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
2 вересня 2018

Дуже дратує це слово, а особливо новинарі, які заражені BBC-стандартами.

27 листопада 2019

Маєте рацію, але зверніть увагу також на "content", який має усталені відповідники "вміст" і "зміст", залежно від того, що саме бажаєте сказати. В цьому випадку ("великий обсяг") доречно вжити "вміст", адже йдеться НЕ про значення, НЕ про розповідь, а про наповнення.

8 вересня 2020

Виджу,що пропонують тут одні покручі,знищуючи мовні засоби вкраїнської.
Чому не можна сказати без дурні "довге/велике писання"?Або якщо се попередження,то чому б не написати "довго читається;читатимете довго". Ще люблять писати "сорі за лонгрід", ну а нащо? Як уже дуже хочеться, то можна написати "вибачте за купу писанини".

8 вересня 2020

Без паніки, запропонуй свої відповідники з власним обґрунтуванням.

7 жовтня 2021

Стаття вона і ж стаття. Короткі за обсягом жанри - замітка, кореспонденції...

9 липня

На вилучення. Вже раніше створили сторінку лонґрід

Поділитись з друзями