Anton Bliznjuk

3211
отримано голосів за переклади
4668
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1340

41 чоло́ й тило́ орел і решка
31 холодник холодильник
28 гарувати пахати (трудитися)
25 колійниця трамвай
24 творчиня, твірчиня кріейторка
21 хударний крінджовий
21 сидько́-судько́ диванний експерт
20 тяжина~тєжина вантаж
18 тискар друкар
18 платня зарплата
17 листоноша поштар
17 мори́ще океан
17 садові ножиці секатор
17 чещина чехія
16 незайманість цнота
16 тягар~тєгар вантаж
16 перепона барʼєр
16 список бажаного вішліст
15 гойдалка, гойданка, гойдочка качель
15 черевики туфлі
15 дзюрити пісяти
15 розпороша діаспора
14 мастати малювати

Улюблені переклади 4668

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
світлина фотографія
перепин шлагбаум
репʼяшки куки
переспів кавер
славень гімн
наробок портфоліо
доробок портфоліо
баранці попкорн
наймар рекрутер
вада баґ
хиба баґ
складанка пазли
допис пост
відгук фідбек
видиво відео
ланка лінк
цькування булінг
закупи шопінґ
наплічник рюкзак
персанок бюстгалтер
захід івент

Додані cлова 221

Додані коментарі 3275

вчора 13:50
Anton Bliznjuk прокоментував
переклад перечелець

Розлад множинної особистості 😔.

вчора 13:40
Anton Bliznjuk прокоментував
переклад приймодавач

Оскільки вже й засвідчене +

вчора 13:39
Anton Bliznjuk прокоментував
переклад картвелщина

Було би добре виправити на "Картвельщина", та жаль вже не можна спитати цісаря, чи той не проти.

вчора 13:35
Anton Bliznjuk прокоментував
переклад картвелщина

"Картвелщина" без "ль" просто неправильне за чинним правописом.

Порівняйте від твердої основи - "бувальщина" (бувал-), "затульщина" (затул-), "скитальщина" (скитал-)
https://www.kyivdictionary.com/uk/words/search/?beginning=&ending=льщина&lang=uk

З "-лщина" взагалі нічого не показує:
https://www.kyivdictionary.com/uk/words/search/?beginning=&ending=лщина&lang=uk
r2u.org.ua: *лщина

Тобто єдиний правильний запис - "Картвельщина".

вчора 13:17
Anton Bliznjuk прокоментував
переклад товк

"Толк" з церковної або московської.