Значення слова
Мінерал — природна тверда речовина, що утворилась у результаті геологічних процесів.
Приклад вживання

Вивчає мінерали, їх походження та видове розмаїття наука мінералогія.

Походження

через нім. Mineral від пізньолат. minerale — «руда, рудна жила», «копальня»

Варіанти написання
mineral
Слово додав

Перекладаємо слово мінерал

копалина
23

Минерал (mineralus) - копалина, крушець, мінерал. //
Російсько-український медичний словник. 1920 (Галин М. А., Корчак-Чепурківський О. В.) https://archive.org/stream/slov30#page/n89/mode/1up

S. Velichko 7 березня 2018
7 березня 2018

Словник Желехівського/Недільського
копалина — мінерал (Волинь, Полісся)

21 березня 2019

+

30 серпня 2019

Погоджуюся !

12 квітня 2020

Мені слово дуже сподобалось, але чомусь словник А. Кримського, С. Єфремова подає це як полонізм:
• -мое, -мые, геол. – вико́пина, вико́пини (-пин), (полонизм) копа́лина, копа́лини
r2u.org.ua: копалина

30 квітня 2020

Гоже!

19 жовтня 2021

Наголос копали́на.
r2u.org.ua: минерал

11 лютого 2024

Не будь-яка копалина є мінералом

11 лютого 2024

А як щодо біомінералів?

11 лютого 2024

У звичному розумінні це не мінерали

8 квітня 2024

Нафта -- теж мінерал? Це ж копалина

16 липня 2024

Дала би +, але як бути з fossil?

16 лютого

Таки +

16 лютого

Краще тоді вже творити від нур- «нурити».

не́рість
14

У словнику Желехівського/Недільського, Том 1, ст. 522 — не́рість (мінерал).
(Термін)

Махно Рус 7 березня 2018
2 травня 2018
21 березня 2019

+

11 лютого 2024

Чому така назва?

8 квітня 2024

Мінеральна вода — ?

9 квітня 2024

Xotya, tô mogeity bouti cerpan pèreclad ceixscoho ‹nerost› ci slovacscoho ‹nerast›.

16 липня 2024

+
поки найліпше

14 березня

+

крушець
13

Минерал (mineralus) - копалина, крушець, мінерал. //
Російсько-український медичний словник. 1920 (Галин М. А., Корчак-Чепурківський О. В.)
https://archive.org/stream/slov30#page/n89/mode/1up

S. Velichko 7 березня 2018
7 березня 2018

В словнику Желехівського/Недільського
Крух: руда, мідь, бронза
Круш: руда, метал
Крушець: мінерал, руда землистого кольору
(Волинь)

9 квітня 2018

Цей та інші переклади чудові! Хай будуть синонімами!

21 березня 2019

Круш є вже за метал у слівниках ― ліпше є для того слова й його похідних, бо для метала є дуже тяжко найти тякле й гідне слово. А mineral є ліпше творити від слова копати, як і саме mineral є від срфранц. miniere »рити, копати« творено, себо копалина, або же жиловина чи рудовина/рудина, бо minera (від якого mineral) значи ще й жилу (руди) чи руду саму.

12 квітня 2020

Підпираю.

30 серпня 2019

Andrii Andrii, теж вважаю, що усі слова гарні, та ще варто подумати як можна розрізнити їхні тями, щоб не було, що три слова є на одне значення

8 квітня 2024

Після "зеленцю" на "хлорофіл" (див. мій відгук там) я вже починаю сумніватися, чи не натягують такі значення самі впорядники

8 квітня 2024

Судячи з написаного, тут у переклади, окрім "мінерал", додали й "копалину", і "крушець" -- надзначники (гіпероніми), що хоч якось на це схоже. Сумніваюся, що впорядники як слід розібралися, що таке мінерал

roudina
,
roudoüina
5
אלישע פרוש 21 березня 2019
8 квітня 2024


За письмо

12 листопада

Те саме. Од "руда" може бути "рудина" й "рудовина". А од "частка" "частчина" ще може бути, нехай, а "частковина" -- вже ні. І чому так, добродію Єлисію?

вчора 14:24

Таки знехтуєте, добродію Єлисію?

gilina
,
giloüina
4
אלישע פרוש 21 березня 2019
21 жовтня 2019

Яка етимологія?

22 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
від *жил- в "жила".

8 квітня 2024


За письмо

16 липня 2024

біоминерал — живожилина?

9 листопада

Гилина, гиловина 😱🤦

10 листопада

»Гилина, гиловина«

Tó bui boulo ‹guil•›, a tout e: ‹gil•›.

9 листопада

От дещо зрозуміти не можу.
"Жила". "Жилина" й "жиловина" можуть бути.
"Частка". "Частчина" може бути. А "частковина" не може бути. ("I coli ‹ceastcina› e iesce tvaroslœuno pràvilno i izprauno tvoreno, xay zayvo, to ‹ceastcovina› e prosto tscye glouzdou, a tó i tvaroslœuno i znaceignevo." )
акція (цінний папір)
Цеомоу тац?

10 листопада

»Цеомоу тац?«

👍 Móuvte i dalieye sam iz soboiõ.

10 листопада

"»Цеомоу тац?«

👍 Móuvte i dalieye sam iz soboiõ."
Я просто написав те саме, що пишете Ви, тільки кирилицею.
А питання Ви все-таки знехтували.
Як і купу однакових питань під "частковиною"

До речі, як читається "dalieye" і з якого лиха воно так пишеться?

10 листопада

Тому що неможлука 🤭

копань
,
копанець
1
Роман Роман2 7 червня 2023
9 листопада

Уже є копалина.

9 листопада

А що поробиш, якщо дуже свербить 😝🤭

рудинець
,
речовинець
,
крушозлук
,
хідець
1
Oleksandr Šymčuk 15 січня 2024
15 січня 2024

крушозлук то коли декілька крушів - металів творять окремий рудинець

8 квітня 2024


Усе до купи. За що голосувати?

9 листопада

Повний хідець...

Kuľturnyj aborihen 16 лютого
з-
,
у-
,
узціп(н)оруд(ець)
0

Див. "кристал", хоча б корінь

Роман Роман2 8 квітня 2024
8 квітня 2024

Краще подавайте слова у поясненні:
або слово1, або слово2 ...
Бо інакше доволі складно зрозуміти що Ви тут зліпили до купи.

21 липня 2024

Узціпнорудець 🙄
Наче матюк 🤦‍♂️
І ці люди щось розказують за трибунал 😱😵

зціплекопань
0
Роман Роман2 18 квітня 2024
21 липня 2024

Покруч

кринець
,
кирнець
0

пор. також криця

Carolina Shevtsova 21 липня 2024
21 липня 2024

А від чого творено?

21 липня 2024

Криця -- чуже, про всяк випадок

21 липня 2024

Не конче чуже.
Пан Ялисій розбирав на одній сторінці, чому слова ЕСУМу можуть бути помилковими:
сталь
Переклад "криця"

21 липня 2024

Не знаєте слова "криниця"?

21 липня 2024

Тобто таки від "криниця". А яка спонука (мотивація)?

До речі, пані Кароліно, дозвольте запитати, у Вашій місцевості кажуть "кИРниця"? А "Іносе"?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями